I know, but she has to remember his face. |
Но она должна вспомнить его лицо. |
His face was sctched out on one of their signs. |
Его лицо было зачёркнуто на одном из их знаков. |
I don't like it when men touch my face. |
Я не люблю, когда мужчины трогают мое лицо. |
He gave me a new face, and I was happy to look after his van. |
Он подарил мне новое лицо, а я с радостью следила за его фургоном. |
I can't... remember his face. |
Я не могу... вспомнить его лицо. |
You just a new face, that's all. |
Просто ты - новое лицо, вот и всё. |
I saw one chewed up a baby's face. |
Я видела как одна прогрызла ребенку лицо. |
If it's over, say it to his face. |
Все уже кончено, скажи это ему в лицо. |
Seriously, I will puke on your face. |
Честно, меня сейчас вырвет тебе в лицо. |
'Cause that is what your face tells people. |
Потому что это именно то, о чем говорит ваше лицо. |
I saw you eat some dude's face. |
Я видела, как ты схавала лицо мужика. |
That baby face of yours promises idealism and hope For all the minors of the town. |
Твоё юношеское лицо сулит надежду всем подросткам в нашем городе. |
Your face is half the size as before. |
Твоё лицо в два раза тоньше, чем было. |
When I saw his picture on the news, I remembered his face. |
Да, когда я увидел фотографию в новостях, то вспомнил лицо. |
Last night, he pointed a gun square at my face to protect a vampire. |
Прошлой ночью он наставил мне в лицо пистолет, чтобы защитить вампира. |
'Cause your hand is covering your face. |
Потому что ты закрываешь лицо рукой. |
No, want round watch, very big, nice face. |
Хочу круглые часы, очень большие, красивое лицо. |
The others without uniform don't show his face so plainly. |
На других, где он в гражданском, его лицо плохо видно. |
Your face, my thane, is as a book where men may read strange matters. |
Твоё лицо, мой тан, подобно книге, Где можно вещи странные прочесть. |
No, he completely lied to my face. |
Нет, они врали мне прямо в лицо. |
But it still will not work because my face is known. |
Но все равно не получится, потому что мое лицо знают. |
And I dragged my hand, my arms, even my face in the gravel. |
И я вывалял свои голову, руки и даже лицо в гравии. |
I saw him change, his whole face. |
Я видела как изменилось его лицо. |
But not to their face, though. |
Но не в лицо, конечно. |
Your face kind of looks like a baby. |
У тебя лицо как у ребёнка. |