Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
I don't need to see my face on the evening news. И мне не нужно видеть своё лицо в вечерних новостях.
One juror with a kid who looks into that face... Один присяжный, у которого у самого есть сын, посмотрит в это лицо...
Another face of a man that we all thought... Другое лицо у человека, которого мы все знали...
Also, this mask is really making my face itch. И еще, от этой маски у меня лицо чешется.
You were right, go ahead, throw it in my face. Ты была права, идти вперед, бросить его мне в лицо.
The only place my face wasn't appearing was on my body. Единственное место, где мое лицо не появлялось было мое тело.
It's good to have a new face here. Как здорово видеть здесь новое лицо.
Now she was laying some heavy combination of face ingredients... on Doc that he couldn't read at all. Теперь ее лицо представляло собой сочетание компонентов, которое Док не мог прочесть.
Maybe Courtney picked it up by shoving her microphone into everybody's face. Может, Кортни заразилась, когда тыкала микрофоном всем в лицо.
leaves Eduardo no other way to save face but to retaliate. Что не оставляет Эдуардо иного выбора как сохранить лицо - он должен отомстить.
I know, put a pillow over her face. Я знаю, ты положил подушку на ее лицо.
You have a perfect figure, and a classic Grecian face. У вас идеальная фигура, и классическое греческое лицо.
20 million people just saw my face. 20 миллионов человек только что видели мое лицо.
She threw coleslaw in her face. Кинула капустный салат прямо ей в лицо.
I didn't see your yellow face down there amongst our number. Я твоё трусливое лицо среди них не видел.
For a word of praise from Ruskin, I'd paint over my mother's face. Ради похвалы Рёскина я закрасил бы лицо родной матери.
You'd better cross your fingers he's forgotten your face. Скрести пальцы, чтобы он забыл твоё лицо.
Now I remember that word, but I forgot my wife's face. Теперь я помню это слово, но забыл лицо своей жены.
I'm just intimidated by, like, her - blank judgemental face. Я просто испуган, ну, у нее пустое осуждающее лицо.
This guy still had a face. У этого парня хотя бы было лицо.
But it was a big balls bet, and I remembered your face. Но это была серьёзная ставка, и я запомнил Ваше лицо.
I want to observe his face when he talks to this rabbit. Я хочу видеть его лицо, когда он заговорит с этим кроликом.
Good thing you like my face. Хорошо, что моё лицо вам понравилось.
And by "face," I don't mean his lap. И когда я говорю "лицо", я не имею в виду его колени.
I came to thank you for not laughing in my face yesterday. Я пришёл, чтобы поблагодарить Вас, что вчера не рассмеялись мне в лицо.