| Well, now we can put a face to the name. | Теперь мы можем вернуть лицо личности. |
| The face of the Wesen proved more powerful than the man beneath it. | Лицо Существа оказалось сильнее человека под ним. |
| I don't even touch my wife's face. | Я лицо своей жены не трогаю. |
| Let Mark's face be a daily reminder to him and to everyone else that the rules matter. | Лицо Марка будет напоминать ему и всем остальным, что правила действительно важны. |
| You're mad that I broke your face and I burned your whole body. | Вы злитесь, потому что я сломала вам лицо, а потом обожгла кипятком. |
| Keep telling me what to do and I'll stab your face off. | Продолжай говорить, что делать и я тебе лицо располосую. |
| Every band I approach, they say they don't like my face. | Артисты говорят, им не нравится мое лицо. |
| Then, I want you to show your face. | Тогда я хочу увидеть твоё лицо. |
| I could tell by the way his face lit up. | Я видела по тому, как посветлело его лицо. |
| If we cancel, we lose face. | Если откажемся, "потеряем лицо". |
| Due respect, Ms. Grant, you are the very public face of Catco. | С уважением, мисс Грант, Вы очень публичное лицо в КэтКо. |
| Let me know if you want your face to look a little different. | Скажи, если захочешь, чтобы твое лицо выглядело по-другому. |
| What you have to say, say to my face. | Если хочешь что-то сказать, скажи мне в лицо. |
| Steph, you didn't see his face. | Стеф, ты не видела его лицо. |
| When people hand him their babies to hold, his face actually lights up. | Когда люди дают ему подержать своих детей, его лицо светится от счастья. |
| The lad whose face you broke that hand on, his father's a congressman. | Парень, которому ты лицо подправил, его отец - конгрессмен. |
| They laugh right in my face. | Они смеются прямо мне в лицо. |
| And he has the straight face of asking about it. | И он сделал честное лицо, чтобы спросить об этом. |
| The lamps were shining full in my face. | Мне прямо в лицо светили фары. |
| This is the only face I remember. | Это единственное лицо которое я помню. |
| Builder was killed when a generator exploded in his face. | Строитель был убит, когда генератор взорвался ему в лицо. |
| I tried talking to him, Archie, he laughed in my face. | Я пытался говорить с ним, Арчи, он рассмеялся мне в лицо. |
| Including the ring, which he threw in Clifford's face as his final rebuke. | Включая кольцо, которое он бросил в лицо Клиффорда в качестве своего последнего упрека. |
| He could use a friendly face right now. | Он мог бы использовать дружнее лицо прямо сейчас. |
| Shot in the face by a thirty-eight. | Стреляли прямо в лицо, из 38 калибра. |