| Human face is the embodiment of nature and its order. | Лицо человека - воплощение природы и её порядка. |
| Take a look at Su-yang's face. | Лишь взгляните на лицо Су Яна. |
| I couldn't look her in the face. | Я не мог смотреть ей в лицо. |
| When I woke up, the dog was licking my face. | Когда я очнулся, собака лизала моё лицо. |
| She just stood there, and she lied to my face. | Она просто стояла и врала мне в лицо. |
| I don't want to wear a dead woman's face any more. | Я больше не хочу носить лицо мёртвой женщины. |
| Apparently, he punched Pablo in the face, and threatened to kill him. | Похоже, он ударил Пабло в лицо и угрожал убить его. |
| Unable to even glance at my disfigured face. | Не могут даже взглянуть на моё изуродованное лицо. |
| All right, well, hide your face. | Ничего страшного, тогда спрячь лицо. |
| Gary will flash her his sad face. | Гарри будет строить ей свое печальное лицо. |
| Gary, do your sad face. | Гарри, сделай свое печальное лицо. |
| So don't pull that face. | Так что не строй такое лицо. |
| And now I never want to see your pathetic, miserable face ever again. | И я больше не желаю видеть твоё несчастное, жалкое лицо. |
| But you should have seen the look on Angela's face when my lawyer pulled out that sketch. | Но ты бы видела лицо Анжелы, когда мой адвокат достал портрет. |
| I see her lovely face every day, but I have no idea how she feels. | Я вижу её прекрасное лицо каждый день, но понятия не имею, что она чувствует. |
| At first glance, there's almost the hint of a human face. | А сначала мне показалось, что это похоже на человеческое лицо. |
| It's worth dying, to see the look on your face. | М: Смерть стоит того, чтобы посмотреть, как вытянется твое лицо. |
| My face squeezes into that crying contortion you all know so well but nothing comes out. | Лицо сдавливает гримаса, словно расплачусь, но ничего не получается. |
| Tell me to my face, Theon. | Скажи мне это в лицо, Теон. |
| Thanks to you, the entire department is losing face, Cloth. | Благодаря вам, весь отдел теряет лицо, Клот. |
| You know, she burned her face off getting high. | Знаешь, она обожгла себе лицо, отравилась наркотиками. |
| For instance, take a look at her face. | Например, взгляните на её лицо. |
| But it won't burn me face off. | Но он не сожжет мое лицо. |
| Always talking, asking his bloody questions, and that face, I just... | Всегда говорит, задает свои идиотские вопросы, и его лицо, я просто... |
| But, I did see his face when he went over the edge. | Но я видел его лицо, когда он начал падать. |