Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
Uniform said NYPD, face said Eagle Scout. Форма говорила: полицейский, лицо говорило: бойскаут.
Find another "friendly face." Ладно. Найти другое "дружественно лицо".
There was something covering her face. Было что-то, скрывающее ее лицо.
I cried out, she turned to look at me, she saw the face of... Я закричал, она повернулась, чтобы посмотреть на меня, и увидела лицо...
He spit on my girlfriend's face. Он плюнул моей девушке в лицо.
She said "thank you" to my face. Она сказала, "спасибо" мне в лицо.
Well, you remember your father's face. Ну, ты вспомнила лицо своего отца.
I'd never thought to see your face again. Я никогда не надеялся увидеть ваше лицо снова.
The little grey man's face has fallen into tragedy. Лицо маленького серого человечка приобрело трагическое выражение.
When she cries, her face doesn't move. Когда она плачет, ее лицо не двигается.
I can see my father's face already. Я уже вижу лицо моего отца.
I wish your face would melt off. Я хотела бы, чтобы твое лицо расплавилось.
She'll rip your face off if you get within 12 yards of her. Она разобьет тебе лицо, если ты подойдешь ближе чем на 12 ярдов.
You mean, in your face. Ты имеешь в виду - тебе лицо.
Even roses lose a shade looking at his soft face... Даже розы теряют покой, глядя в его мягкое лицо.
I couldn't see his face. Я не мог видеть его лицо.
I am the face of this festival, and I practically just snuck in through a basement window. Я - лицо этого фестиваля, и я только что, фактически, пробиралась через окно подвала.
I can't sit in a chair reserved for friends and lie to your face anymore. Я не могу больше сидеть, скрывая от друзей, и врать тебе в лицо.
Put a cold sponge on his face the moment I give you the nod. Наложите губку ему на лицо, когда я вам кивну.
I'd know your face anywhere. Я узнаю твое лицо где угодно.
Clive Ambrose, the face of Rossum. Клайв Эмброуз, лицо фирмы Россам.
That way, you don't have to see my mother's face in the morning. Тогда тебе не придется видеть лицо моей матери утром.
'Cause you could say that to my face, Avery. Тогда скажи мне это в лицо, Эйвери.
He threw it in my face. Он швырнул мне это в лицо.
I threw coffee in your face. Я плеснул вам кофе в лицо.