Please, don't hurt my face. |
Прошу, не порти мне лицо. |
And I'll never forget my mother's face as she came in to collect me. |
И я никогда не забуду лицо моей мамы, когда она пришла забрать меня. |
Your face was old, but your hands were not. |
Ваше лицо было старым, а руки нет. |
But then you wouldn't get to see my pretty face every day. |
Но тогда ты бы лишилась удовольствия видеть мое прекрасное лицо каждый день. |
Put your face back to what it used to be. |
Сделай свое лицо таким, каким оно было раньше. |
The route to the right thing is this guy showing his face. |
Правильно будет, если тот парень раскроет свое лицо. |
I said you got a pretty face. |
Я говорю, у тебя довольно милое лицо. |
We saw her face, Luca. |
Мы видели ее лицо, Лука. |
You didn't see her face when she heard about the wedding feast. |
Ты бы видел её лицо, когда она услышала о свадьбе. |
I'll never forget my father's face when they first met. |
Я никогда не забуду лицо моего отца, когда они впервые встретились. |
That's Hwang Dae-jin's face. |
Это лицо Хван Дэ Чжина. Видишь? |
Plus, you'd probably melt your face off. |
Кроме того, твое лицо, скорее всего, расплавится. |
Just say it to my face. |
Просто скажи об этом мне в лицо. |
Well, my dad's cousin stabbed a librarian in the face three days into 1981. |
Что же, двоюродный брат моего отца резал лицо библиотекаря три дня в 1981. |
The slashed, mutilated face revealed by the mistletoe... |
Изрезанное, изуродованное лицо, которое обнаруживается с помощью омелы... |
I can't remember my mum's face. |
Я не могу вспомнить лицо своей мамы. |
And there was a face in his mirror. |
А в его зеркале было лицо. |
It could become hard for you to find employment, your face would be everywhere. |
Вам может стать тяжело найти работу, ваше лицо будет повсюду. |
You'd laugh in their face. |
Вы бы рассмеялись им в лицо. |
It takes everything away from you and laughs in your face. |
Она забирает у тебя все, и смеется тебе в лицо. |
Sometimes one simply has to dust off one's brave face and crack on. |
Иногда нужно просто стереть храброе лицо и сломаться. |
I can still see his face the morning after that air raid. |
Я всё ещё вижу его лицо в то утро, после воздушного налета. |
Right now he's got a real bewildered look on his face. |
В данный момент у него ужасно удивленное лицо. |
One of them has my face spray-painted on his van. |
Один из них нарисовал мое лицо баллончиком на своем грузовике. |
OK, normally you'd have a really annoying smug grin on your face right now. |
Так, обычно на этом месте твое лицо озаряла ужасно раздражающая самодовольная улыбочка. |