| Please, don't hurt my face. | Прошу, не порти мне лицо. |
| And I'll never forget my mother's face as she came in to collect me. | И я никогда не забуду лицо моей мамы, когда она пришла забрать меня. |
| Your face was old, but your hands were not. | Ваше лицо было старым, а руки нет. |
| But then you wouldn't get to see my pretty face every day. | Но тогда ты бы лишилась удовольствия видеть мое прекрасное лицо каждый день. |
| Put your face back to what it used to be. | Сделай свое лицо таким, каким оно было раньше. |
| The route to the right thing is this guy showing his face. | Правильно будет, если тот парень раскроет свое лицо. |
| I said you got a pretty face. | Я говорю, у тебя довольно милое лицо. |
| We saw her face, Luca. | Мы видели ее лицо, Лука. |
| You didn't see her face when she heard about the wedding feast. | Ты бы видел её лицо, когда она услышала о свадьбе. |
| I'll never forget my father's face when they first met. | Я никогда не забуду лицо моего отца, когда они впервые встретились. |
| That's Hwang Dae-jin's face. | Это лицо Хван Дэ Чжина. Видишь? |
| Plus, you'd probably melt your face off. | Кроме того, твое лицо, скорее всего, расплавится. |
| Just say it to my face. | Просто скажи об этом мне в лицо. |
| Well, my dad's cousin stabbed a librarian in the face three days into 1981. | Что же, двоюродный брат моего отца резал лицо библиотекаря три дня в 1981. |
| The slashed, mutilated face revealed by the mistletoe... | Изрезанное, изуродованное лицо, которое обнаруживается с помощью омелы... |
| I can't remember my mum's face. | Я не могу вспомнить лицо своей мамы. |
| And there was a face in his mirror. | А в его зеркале было лицо. |
| It could become hard for you to find employment, your face would be everywhere. | Вам может стать тяжело найти работу, ваше лицо будет повсюду. |
| You'd laugh in their face. | Вы бы рассмеялись им в лицо. |
| It takes everything away from you and laughs in your face. | Она забирает у тебя все, и смеется тебе в лицо. |
| Sometimes one simply has to dust off one's brave face and crack on. | Иногда нужно просто стереть храброе лицо и сломаться. |
| I can still see his face the morning after that air raid. | Я всё ещё вижу его лицо в то утро, после воздушного налета. |
| Right now he's got a real bewildered look on his face. | В данный момент у него ужасно удивленное лицо. |
| One of them has my face spray-painted on his van. | Один из них нарисовал мое лицо баллончиком на своем грузовике. |
| OK, normally you'd have a really annoying smug grin on your face right now. | Так, обычно на этом месте твое лицо озаряла ужасно раздражающая самодовольная улыбочка. |