| And who wanted to mangle her face. | И кто хотел изуродовать ее лицо. |
| And he had a way to mess up Anne's face. | И у него определенно был способ изуродовать лицо Энн. |
| I just need to talk some more words into Leslie's face. | Мне просто нужно сказать ещё пару слов в лицо Лесли. |
| She looked normal at first, but then she changed her face. | Она выглядела, как человек но потом... ее лицо изменилось. |
| When the leprosy spread to his face, it devastated him. | Когда проказа рспространилась на его лицо, она его опустошила. |
| He's turning his face away to avoid the camera. | Он отворачивает лицо, чтобы избежать камеры. |
| Though my face may seem cold and rigid... my heart only beats for you. | Хотя лицо мое иногда и выглядит холодным и жестоким, но мое сердце... оно бъется только ради тебя. |
| You had the same face when you left. | У тебя было точно такое же лицо, когда ты ушел. |
| And not just a name, but his face. | И не просто имя, а его лицо. |
| I couldn't just stand there and keep on lying to his face. | Я не могла продолжать стоять там и врать ему в лицо. |
| So you lied to me... right to my face. | Значит, ты соврал мне... прямо в лицо. |
| I'm amazed you can keep a straight face all day. | Я поражен, как ты весь день сохраняешь серьезное лицо. |
| No, dummy, that's... my moved-almost-to-tears face. | Нет, глупый, это... мое лицо растрогано до слез. |
| I took my shirt off to cover her face. | Я снял свою футболку, чтобы покрыть её лицо. |
| Her face is not easily forgotten. | У неё лицо, которое нелегко забыть. |
| Every time that something happens, you always make a face as if nothing were. | Каждый раз, когда что-то происходит, ты всегда делаешь такое лицо, вроде тебя это не касается. |
| I just recognised her face from the news. | Я просто увидел её лицо в новостях. |
| It was all so quick, I thought maybe I'd imagined her face. | Это было так быстро, подумала, что мне привиделось ее лицо. |
| If we lose, I don't want my face on national television. | Если мы проиграем, я не хочу, чтобы мое лицо было на национальном телевидении. |
| I think it's your face. | Кажется, это - твоё лицо. |
| I'm protecting my face and neck from the sun. | Она мне лицо и шею прикрывает. |
| Your face, voice, pitch, ambience... | Твое лицо, голос, взгляд, аура... |
| See, middle gallery, blue dress, that exquisite virginal face. | Смотри, на средней галерее в синем платье, совсем невинное лицо. |
| I want to see the face of the businessman when the filth touches him. | Я хочу видеть лицо бизнесмена, ...когда этот парень коснётся его. |
| I can't believe Morgan would just lie to my face like that. | Не могу поверить, что Морган врал мне в лицо. |