It's time to practice my interviewer face. |
Время попрактиковать мое "интервьюерское" лицо. |
I don't want to be throwing this in everybody's face, especially if she's uncomfortable. |
Я не хочу тыкать этим всем в лицо, особенно, если ей неловко. |
You've got the most famous face on the planet. |
У тебя самое известное лицо на планете. |
Not until I saw his face. |
Я это поняла, как только увидела его лицо. |
But now I see your face. |
Но теперь я вижу твоё лицо. |
The face seems familiar, He looks like my master. |
О, лицо знакомо, на моего хозяина похож. |
My friends, this is the sad and enlightening story of how I lost my face. |
Друзья, это грустная и поучительная история о том, как я потерял свое лицо. |
You see, my face was... |
Видите ли, мое лицо было... |
It's a guy with a hat and his face is broken into pieces. |
Это парень в шляпе, и его лицо изрезано на куски. |
Let us start with the tragic misfortune that struck my face. |
Давайте начнем с трагического несчастья, испортившего мне лицо. |
I'm telling you how my face... |
Я рассказываю, как мое лицо... |
We'll never know why that man had a broken face. |
Мы никогда не узнаем, почему у него обезображено лицо. |
Simply a face plucked from the masses. |
Просто лицо, вырванное из толпы. |
In the sense that someone has smashed her face in with a hammer. |
В том смысле, что кто-то разбил ей лицо молотком. |
You should've seen the guy's face. |
Ты бы видел лицо этого парня. |
I refuse to believe it's all because you just noticed you have a nice face. |
Я отказываюсь в это верить лишь по той причине, что ты только что заметил, У тебя милое лицо. |
I can't tell you how great it was to look in the crowd and see your face. |
Ты не представляешь, как приятно было смотреть в зал и видеть твое лицо. |
Well, some things are just hard to say to your face. |
Некоторые вещи сложно сказать в лицо. |
I guess I just didn't want to lose face. |
Наверное, не хотел потерять лицо. |
We need to get something to grease his face. |
Нужно смазать его лицо каким-нибудь жиром. |
I would have stopped to memorize your face, the way you moved. |
Я бы постарался запомнить твоё лицо, твою походку. |
And the closer I look, there are actually two shots to Albert's face. |
И также я вижу два выстрела в лицо Альберта. |
You threw it back in my face. |
Ты швырнул ее мне в лицо. |
Your Honor, I move that the witness remove her face covering before she testifies. |
Ваша честь, требую, чтобы свидетельница открыла своё лицо при показаниях. |
You should have seen Sally's face, Zach. |
Видел бы ты лицо Салли, Зак. |