Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
It's time to practice my interviewer face. Время попрактиковать мое "интервьюерское" лицо.
I don't want to be throwing this in everybody's face, especially if she's uncomfortable. Я не хочу тыкать этим всем в лицо, особенно, если ей неловко.
You've got the most famous face on the planet. У тебя самое известное лицо на планете.
Not until I saw his face. Я это поняла, как только увидела его лицо.
But now I see your face. Но теперь я вижу твоё лицо.
The face seems familiar, He looks like my master. О, лицо знакомо, на моего хозяина похож.
My friends, this is the sad and enlightening story of how I lost my face. Друзья, это грустная и поучительная история о том, как я потерял свое лицо.
You see, my face was... Видите ли, мое лицо было...
It's a guy with a hat and his face is broken into pieces. Это парень в шляпе, и его лицо изрезано на куски.
Let us start with the tragic misfortune that struck my face. Давайте начнем с трагического несчастья, испортившего мне лицо.
I'm telling you how my face... Я рассказываю, как мое лицо...
We'll never know why that man had a broken face. Мы никогда не узнаем, почему у него обезображено лицо.
Simply a face plucked from the masses. Просто лицо, вырванное из толпы.
In the sense that someone has smashed her face in with a hammer. В том смысле, что кто-то разбил ей лицо молотком.
You should've seen the guy's face. Ты бы видел лицо этого парня.
I refuse to believe it's all because you just noticed you have a nice face. Я отказываюсь в это верить лишь по той причине, что ты только что заметил, У тебя милое лицо.
I can't tell you how great it was to look in the crowd and see your face. Ты не представляешь, как приятно было смотреть в зал и видеть твое лицо.
Well, some things are just hard to say to your face. Некоторые вещи сложно сказать в лицо.
I guess I just didn't want to lose face. Наверное, не хотел потерять лицо.
We need to get something to grease his face. Нужно смазать его лицо каким-нибудь жиром.
I would have stopped to memorize your face, the way you moved. Я бы постарался запомнить твоё лицо, твою походку.
And the closer I look, there are actually two shots to Albert's face. И также я вижу два выстрела в лицо Альберта.
You threw it back in my face. Ты швырнул ее мне в лицо.
Your Honor, I move that the witness remove her face covering before she testifies. Ваша честь, требую, чтобы свидетельница открыла своё лицо при показаниях.
You should have seen Sally's face, Zach. Видел бы ты лицо Салли, Зак.