| And in the meantime, Floki, shut your face. | К тому же, Флоки, прикрой лицо. |
| Well, obviously, not to my face, but... | Ну разумеется, не в лицо, но... |
| Each prisoner... will punch this man in his face. | Каждый пленный ударит этого человека в лицо. |
| Our new face might appear the same to others, but something has changed because it has to change, Richard. | Наше новое лицо может казаться прежним для других, но что-то изменено, потому что это должно измениться, Ричард. |
| Her face is up on screens all over the city right now. | Ее лицо сейчас на всех экранах города. |
| And then he showed his true face. | А затем он показал своё истинное лицо. |
| I'd like to see your face. | Я хотела бы увидеть Ваше лицо. |
| My face is so swollen, that my eyes have gone cross-eyed. | Мое лицо так опухло, что глаза стали косыми . |
| He's also re-wrapped his face in bandages. | А еще, он снова замотал лицо бинтом. |
| Leader take your face for touching me, spud. | Главарь тебе лицо обглодает, если тронешь меня. |
| I am prepared to punch you in the face all on my own. | Я готова полностью самостоятельно дать тебе в лицо. |
| Show Volker this sketch and watch his face. | Покажи Волкеру этот набросок и посмотри на его лицо. |
| Lindsay's face was flushed, consistent with carbon monoxide poisoning. | Лицо Линдси покраснело, что указывает на отравление угарным газом. |
| I'll take out my nine-millimeter handgun... point it at her face... and pull the trigger. | Я вытащу свой 9-мм пистолет, направлю его на ее лицо и нажму на курок. |
| Well, you're whipping it in my face. | Ты бросаешь мне ее в лицо. |
| Her face is like the back seat of a Porsche. | Её лицо похоже на заднее сиденье Порше. |
| Men would prefer a position where a woman's face is rammed down so far she can't even speak. | Мужчины предпочитают позицию, где лицо женщины забивается вниз так, что она не может даже говорить. |
| Trying to save your face, Counselor. | Пытаюсь спасти ваше лицо, советник. |
| She knew you were watching and she laughed in your face. | Она знала, что ты за ней наблюдаешь, и смеялась тебе в лицо. |
| It's like a thousand little needles of happiness shooting into your face. | Как будто тысячи иголок радости втыкаются в твое лицо. |
| He just thought a familiar face might make you feel a little more comfortable. | Он всего лишь посчитал, что знакомое лицо будет для вас немного привычнее. |
| You can plaster his face everywhere, freeze his accounts. | Ты можешь развесить его лицо повсюду, заморозить его счета. |
| Get in the president's face? | Сказать президенту в лицо? - Да. |
| You can't even see my face. | В ней даже лицо не разглядишь. |
| And he straight-up lied to my face. | И он лгал мне прямо в лицо. |