And in the meantime, Floki, shut your face. |
К тому же, Флоки, прикрой лицо. |
Well, obviously, not to my face, but... |
Ну разумеется, не в лицо, но... |
Each prisoner... will punch this man in his face. |
Каждый пленный ударит этого человека в лицо. |
Our new face might appear the same to others, but something has changed because it has to change, Richard. |
Наше новое лицо может казаться прежним для других, но что-то изменено, потому что это должно измениться, Ричард. |
Her face is up on screens all over the city right now. |
Ее лицо сейчас на всех экранах города. |
And then he showed his true face. |
А затем он показал своё истинное лицо. |
I'd like to see your face. |
Я хотела бы увидеть Ваше лицо. |
My face is so swollen, that my eyes have gone cross-eyed. |
Мое лицо так опухло, что глаза стали косыми . |
He's also re-wrapped his face in bandages. |
А еще, он снова замотал лицо бинтом. |
Leader take your face for touching me, spud. |
Главарь тебе лицо обглодает, если тронешь меня. |
I am prepared to punch you in the face all on my own. |
Я готова полностью самостоятельно дать тебе в лицо. |
Show Volker this sketch and watch his face. |
Покажи Волкеру этот набросок и посмотри на его лицо. |
Lindsay's face was flushed, consistent with carbon monoxide poisoning. |
Лицо Линдси покраснело, что указывает на отравление угарным газом. |
I'll take out my nine-millimeter handgun... point it at her face... and pull the trigger. |
Я вытащу свой 9-мм пистолет, направлю его на ее лицо и нажму на курок. |
Well, you're whipping it in my face. |
Ты бросаешь мне ее в лицо. |
Her face is like the back seat of a Porsche. |
Её лицо похоже на заднее сиденье Порше. |
Men would prefer a position where a woman's face is rammed down so far she can't even speak. |
Мужчины предпочитают позицию, где лицо женщины забивается вниз так, что она не может даже говорить. |
Trying to save your face, Counselor. |
Пытаюсь спасти ваше лицо, советник. |
She knew you were watching and she laughed in your face. |
Она знала, что ты за ней наблюдаешь, и смеялась тебе в лицо. |
It's like a thousand little needles of happiness shooting into your face. |
Как будто тысячи иголок радости втыкаются в твое лицо. |
He just thought a familiar face might make you feel a little more comfortable. |
Он всего лишь посчитал, что знакомое лицо будет для вас немного привычнее. |
You can plaster his face everywhere, freeze his accounts. |
Ты можешь развесить его лицо повсюду, заморозить его счета. |
Get in the president's face? |
Сказать президенту в лицо? - Да. |
You can't even see my face. |
В ней даже лицо не разглядишь. |
And he straight-up lied to my face. |
И он лгал мне прямо в лицо. |