| My face is on billboards and pens. | Моё лицо на билбордах и ручках. |
| When I say "the view," I'm referring to your face. | И не пойми меня неправильно, когда я говорю "вид", я имею в виду твое лицо. |
| So your face is actually over the end. | Так что твое лицо собственно за краем. |
| I know your face from somewhere, father. | Ваше лицо, отец, откуда-то мне знакомо. |
| I keep seeing his face when he was falling. | И видел его лицо, пока он падал. |
| The minute Mike told you he loved you, I clocked Gary's face. | В тот момент, когда Майк сказал что любит тебя, я видела лицо Гарри. |
| A pretty girl like you shouldn't trip on a cord, bust that beautiful face open. | Такая красивая девушка как ты не должна споткнуться о провода и испортить свое красивое лицо. |
| I think you have a very nice face yourself. | Я думаю, у тебя тоже очень красивое лицо. |
| No, I touch your face, then. | Ладно, а я твое лицо. |
| He lied right to my face about Danny being there. | Он врал глядя мне прямо в лицо. |
| I looked at that person's face... | Я всматривался в лицо этого человека... |
| The king wanted a man's face in order to be a proper king. | По-видимому король обезьян хотел человеческое лицо, чтобы быть настоящим королём. |
| That's not a space, that's your face. | Это не пустота, это твоё лицо. |
| Public needs a face it knows and trusts, so... | Общественности необходимо лицо известное и вызывающее доверие, так что... |
| I would have loved to see his face one last time. | Я бы с удовольствием посмотрела ему в лицо на прощание. |
| Spit in my face, but help me. | Плюнь мне в лицо, но помоги мне. |
| Andy Murray, famous tennis player, also a lovely Scotch person, face of Healthy Lifestyle Choices. | Энди Мюррей, знаменитый теннисист, так же - очень милый шотландец - лицо Предпочтений Здоровой Жизни. |
| That cracked mirror looks like a kid's face. | Это треснувшее зеркало похоже на лицо ребенка. |
| I've just seen my wife's face for the last time. | Я только что видел лицо своей жены в последний раз. |
| Look at this face. 64 fights. | Посмотрите на мое лицо. 64 боя. |
| There's this water dragon that sprays boiling water at your face. | Там есть про водяного дракона, который плюётся кипятком в лицо. |
| You know, you say it right to my face. | Понимаешь, ты говоришь мне прямо в лицо. |
| Hard to focus on anything other than the gun pointed at my face. | Было трудно сфокусироваться не чем-то когда дуло пистолета смотрит тебе в лицо. |
| He puts that in a hotel room, tries to put a face to the name. | Он установил это в комнате, пытаясь увидеть лицо человека. |
| He just pays me to watch him sleep and rub this knife across my face while I do it. | Он платит мне только за то, чтобы я смотрел на него спящего и в это же время тер этот нож об свое лицо. |