My face is on billboards and pens. |
Моё лицо на билбордах и ручках. |
When I say "the view," I'm referring to your face. |
И не пойми меня неправильно, когда я говорю "вид", я имею в виду твое лицо. |
So your face is actually over the end. |
Так что твое лицо собственно за краем. |
I know your face from somewhere, father. |
Ваше лицо, отец, откуда-то мне знакомо. |
I keep seeing his face when he was falling. |
И видел его лицо, пока он падал. |
The minute Mike told you he loved you, I clocked Gary's face. |
В тот момент, когда Майк сказал что любит тебя, я видела лицо Гарри. |
A pretty girl like you shouldn't trip on a cord, bust that beautiful face open. |
Такая красивая девушка как ты не должна споткнуться о провода и испортить свое красивое лицо. |
I think you have a very nice face yourself. |
Я думаю, у тебя тоже очень красивое лицо. |
No, I touch your face, then. |
Ладно, а я твое лицо. |
He lied right to my face about Danny being there. |
Он врал глядя мне прямо в лицо. |
I looked at that person's face... |
Я всматривался в лицо этого человека... |
The king wanted a man's face in order to be a proper king. |
По-видимому король обезьян хотел человеческое лицо, чтобы быть настоящим королём. |
That's not a space, that's your face. |
Это не пустота, это твоё лицо. |
Public needs a face it knows and trusts, so... |
Общественности необходимо лицо известное и вызывающее доверие, так что... |
I would have loved to see his face one last time. |
Я бы с удовольствием посмотрела ему в лицо на прощание. |
Spit in my face, but help me. |
Плюнь мне в лицо, но помоги мне. |
Andy Murray, famous tennis player, also a lovely Scotch person, face of Healthy Lifestyle Choices. |
Энди Мюррей, знаменитый теннисист, так же - очень милый шотландец - лицо Предпочтений Здоровой Жизни. |
That cracked mirror looks like a kid's face. |
Это треснувшее зеркало похоже на лицо ребенка. |
I've just seen my wife's face for the last time. |
Я только что видел лицо своей жены в последний раз. |
Look at this face. 64 fights. |
Посмотрите на мое лицо. 64 боя. |
There's this water dragon that sprays boiling water at your face. |
Там есть про водяного дракона, который плюётся кипятком в лицо. |
You know, you say it right to my face. |
Понимаешь, ты говоришь мне прямо в лицо. |
Hard to focus on anything other than the gun pointed at my face. |
Было трудно сфокусироваться не чем-то когда дуло пистолета смотрит тебе в лицо. |
He puts that in a hotel room, tries to put a face to the name. |
Он установил это в комнате, пытаясь увидеть лицо человека. |
He just pays me to watch him sleep and rub this knife across my face while I do it. |
Он платит мне только за то, чтобы я смотрел на него спящего и в это же время тер этот нож об свое лицо. |