They want to see his face and if you can't do that... |
Они хотят увидеть его лицо и если ты не можешь ничего сделать с этим. |
I don't forgive you for my face. |
Я не прощаю тебя за моё лицо. |
At least you get to say you punched a man's face off. |
По крайней мере можешь рассказывать, что снёс его лицо. |
You know how comforting your face is to me, Ari. |
Вы знаете, как меня успокаивает ваше лицо, Ари. |
The international community must face facts and problems in their entirety. |
Международное сообщество должно посмотреть в лицо фактам и проблемам во всей их полноте. |
Going off to Europe, painting your face up like a clown. |
Катаешься по европам, раскрашиваешь лицо, как клоун. |
But it's the first time I saw the face. |
Но это был первый раз, когда я видел лицо. |
I guess I just have an open face. |
Наверно у меня просто открытое лицо. |
You had him shot in the face. |
Из-за тебя ему выстрелили в лицо. |
I don't care that you're covering your face. |
Не важно, что ты закрыл лицо. |
It was andy's idea to put your face on it. |
Энди придумал приклеить на нее твое лицо. |
She loves this face too much. |
Она слишком сильно любит это лицо. |
It's simple. I have the face of the enemy. |
Всё просто - у меня лицо врага. |
More than any other business, a line needs a face. |
Тут, как нигде, нужно лицо. |
Well, she saw Purcell's face change a bit and his fingernails recede. |
Она сказала, Лицо Парсела немного изменилось и его ногти восстановились. |
To shove it into Charlie's face for smashing my tape. |
Чтобы швырнуть это в лицо Чарли за то, что он издевался над моей кассетой. |
You have all these colors on your face, your mouth is going like this. |
Все эти краски на твоём лицо, движения твоего рта. |
Our country is healing its deep wounds and revealing its true face, as a generous land that is the home to age-old cultures. |
Наша страна залечивает свои глубокие раны и открывает свое подлинное лицо щедрой земли с многовековым культурным наследием. |
It is said that poverty has a feminine face. |
Говорят, что нищета имеет женское лицо. |
Just to... you know, lighten up your face. |
Просто для того, чтобы ваше лицо озарилось. |
This sun is not afraid to show his face. |
Солнце не боится показать своё лицо. |
I should warn you, his face has been partially burned. |
Должен предупредить вас, что его лицо частично обгорело. |
Pulls out the gun and puts it in my face. |
Вытаскивает оружие и направляет его мне в лицо. |
Cotton balls, world peace, Connie Chung's original face back. |
Ватные шарики, мир во всем мире, назад оригинальное лицо Конни Чанг. |
You only really see the true face of the universe when it's asking for your help. |
Только тогда видишь настоящее лицо вселенной, ...когда она просит твоей помощи. |