| You have the face of a traitor. | У тебя морда, как у предателя. |
| And I don't like your face. | А мне не нравится твоя морда. |
| Your whole face is getting red. | У тебя уже вся морда красная. |
| Listen, monkey face, when you fired me... | Послушай, обезьянья морда, когда ты уволил меня,... |
| One had blue face probably of drinking spirit and a beard. | Один, кажется, синий... и с бородой... морда от алкоголя... |
| It's your face blue of drinking hootch. | Это у тебя морда синяя от водки. |
| You've got paint all over your face. | У тебя вся морда в краске. |
| You think she really likes you, monkey face? | Ты думаешь, ты и вправду нравишься ей, обезьянья морда? |
| You must just have a really plain face. | Видать, совсем морда тусклая, незапоминающаяся. |
| I'm sorry for your goat face and your rodent brain and your weird goose body. | Мне жаль, что у тебя козлиная морда, мозги грызуна и тело гуся. |
| And then one of my favorites. What a face! | А теперь один из моих любимчиков. Ну и морда! |
| By the time we got to him, he was just sitting there trying to scream with his face ripped off. | Тем временем мы его повязали он просто сидел там, пытаясь кричать, вся морда ободрана. |
| He's got a face I want to hit with a phone book. | Его морда так и просится в черный список. |
| Their face is stretched so it resembles that of a dog. | Морда характерно вытянута, что делает их похожими на собак. |
| Okay, monkey face, give me the loot. | Эй ты, обезьянья морда! - Эй, Стив. |
| You got a face on, Patrik. | Ну и морда у тебя, Патрик. |
| And I woke up, and there was a cow in my face. | Просыпаюсь - а у меня перед носом коровья морда. |
| The legs are about the same tint as the back, but the tail and the face are sometimes noticeably paler, buffy-grey. | Конечности окрашены примерно так же, как и спина, но хвост и морда иногда заметно бледнее, охристо-серые. |
| Did they changed the peas face? | У пчелки что, другая морда? |
| His big moon face staring up at you. | Его морда умоляюще... будет смотреть на тебя, |
| "The rider has a longer face than the horse!" | "Морда лошади короче, чем у всадника!" |
| Still, I don't eat anything with a face, | Я не ем тех, у кого есть морда. |
| Well, you've heard the expression "His face would stop a clock."? | Знаете есть выражение, "Страшная морда и часы остановит". |
| Face like a Mack truck, but what a body. | Морда, как грузовик, но какое тело. |
| 'Cause it was Jimmy Two Squaws and Buffalo Face. | Потому что это был Джимми Две Скво и Морда Бизона. |