| And Pat, sorry about your face. | И Пэт, извини за лицо. |
| You know it's not my face that's injured. | Вы же знаете, что пострадало не мое лицо. |
| Now that he's seen your face, he knows. | Теперь, увидев твое лицо, он знает. |
| Then you got to put cream and stuff on your face. | Потом намазать лицо кремом и все такое. |
| So Kara threw a drink in his face and told him to drop dead. | Кара плеснула напитком ему в лицо и сказала ему сдохнуть. |
| You threw a drink in his face. | Вы плеснули напитком ему в лицо. |
| So he was telling me the truth, and I threw a drink in his face. | Значит, он говорил мне правду, А я плеснула ему коктейлем в лицо. |
| I put my face right there for you. | Я подставлял свое лицо для тебя. |
| The face made a resemblance to the famous Joker's story arc, Death of the Family. | Лицо сделало подобие известной дуге истории Джокера, «Смерть семьи». |
| Its fur is woolly and soft, yet it has a cat's face and claws. | Его мех шелковистый и мягкий, у него кошачье лицо и когти. |
| The man's face is largely obscured by a hovering green apple. | Лицо человека практически полностью закрыто парящим перед ним зелёным яблоком. |
| O'Neal's behavior apparently proved too much for Jackson, who became scared and covered his face, before she walked away. | Поведение О'Нил явно слишком поразило Джексона, который испугался и закрыл лицо, пока актриса не ушла. |
| Nucky shoots him in the face, but initially fails to kill him outright. | Наки стреляет ему в лицо, но поначалу не убивает его наповал. |
| Gromov puts a pillow over Dante's face. | Громов кладёт подушку на лицо Данте. |
| He keeps his face tucked down away from the camera. | Он скрывает своё лицо от камеры. |
| I will never forget that face. | Я никогда не забуду его лицо. |
| It's my face, on his arm. | Это только моё лицо на его руке. |
| She was definitely pushed up against the wall, but pixel manipulation indicates Gold's face was transposed against someone else's body. | Она определённо стояла так около стены Но манипуляция пикселей указывает на то, что лицо Голда было наложено На тело другого человека. |
| He does have a hog face. Okay. | У него и вправду лицо борова. |
| I want to see your real face. | Я хочу увидеть твоё настоящее лицо. |
| If you have something to say, say it to my face. | Если вам есть что сказать, скажите мне это в лицо. |
| I'll never forget Tom's face. | Я никогда не забуду лицо Тома. |
| His face expresses deep sorrow and repentance. | Его лицо выражает глубокую печаль и раскаяние. |
| Anyone knows his own name, but nobody remembers his own face. | Имя своё всяк знает, а в лицо себя никто не помнит. |
| Gottlieb based Jessica's face on that of Laura Rosenfeld, to whom he had proposed marriage. | Готтлиб писал лицо Джессики с лица Лауры Розенфельд, с которой состоял в отношениях и предложил пожениться. |