| You know, to counteract the fact that I ruined DeLuca's face. | Что-то противопоставить тому, что я попортил ДеЛюке лицо. |
| He told me he was going to cut my face off. | Он сказал, что отрежет мне лицо. |
| The look on his face just. | Просто один взгляд на его лицо... |
| Hugs are a good way to hide the face. | Объятия - отличный способ спрятать лицо. |
| You got face tattoos, friend. | У тебя татуированное лицо, приятель. |
| It did not engorge only his face, if you know what I mean. | Он затронул не только его лицо, если вы меня понимаете. |
| You tell him to start spackling his face - for his inauguration speeches. | Скажите, чтобы начинал шпаклевать лицо для инаугурационных речей. |
| Pretend the ball is Pacifica's face. | Представь, что мяч - это лицо Пасифики. |
| Plus I had my whole face done. | А ещё я себе всё лицо переделала. |
| I never tire of looking for the look upon your face. | Я никогда не устаю смотреть на твое лицо. |
| I thought you'd appreciate a friendly face. | Подумал, ты оценишь знакомое лицо. |
| But then face met dumbbell, and she got out of Dodge. | А затем его лицо встретилось с гантелью, и она вырвалась на свободу. |
| It would do the Guardian a world of good to see a friendly face beyond this old one. | Он будет делать опекун мир хорош чтобы увидеть дружелюбное лицо помимо этого старый. |
| And not just on his face. | И он вытирал не только лицо. |
| But if you'd seen his face, he was so hurt. | Видели бы вы его лицо, ему было так больно. |
| The town gets rid of Jonah Prowse and you get to save face. | Город избавиться от Джона Прауза, а ты сохранишь лицо. |
| Kira requires a name and a face to kill. | Чтобы убить Кире необходимо знать имя и лицо. |
| Look at her sad, discouraged face. | Посмотрите на её грустное, отрешённое лицо. |
| It was your face I saw when I woke from my nightmares. | Я видел твоё лицо, когда приходил в себя после кошмаров. |
| I'll never be able to show my face. | Мне будет стыдно показать мое лицо. |
| And as you rot in the ocean, remember my face. | И пока гниешь в океане, запомни мое лицо. |
| I guess my true face is just too handsome. | Думаю, моё подлинное лицо слишком красиво. |
| His face has been melted with holy water. | Его лицо растаяло от святой воды. |
| Henry flung the holy water in Lord Hellion's face and it solidified like wax, suffocating his screams. | Генри плеснул святой водой в лицо лорду Хеллиону, и она отвердела, как воск, заглушая его крики . |
| The floating moon on the night sky is my dear's face. | "Плывущая в ночном небе луна - это лицо моей милой". |