| I'll put this in your face. | Я запущу этим тебе в лицо. |
| Pay attention to her face hearing these words. | Обратите внимание на её лицо при этих словах. |
| Alexei Alexandrovich, do uncover his face. | Алексей Александрович, открой ему лицо. |
| If I only could rub out my face the way you wreck your house. | Если бы я мог стереть свое лицо, как ты сносишь дом. |
| I got the face of Robert Taylor... the voice of Sinatra. | У меня лицо Роберта Тейлора и голос Фрэнка Синатры. |
| And her face would get so ugly. | И ее лицо становилось просто уродливым. |
| Yes, I shave my whole face. | Да, я брею лицо целиком. |
| I think she'd been hit in the face with a tennis racket. | По-моему, её ударили в лицо теннисной ракеткой. |
| I imagine her in a storm, the rain washing her face. | Я представляю ее себе под ливнем, дождь омывает ей лицо. |
| I'm going to redirect that beam right into your face. | Я думаю направить плазму прямо тебе в лицо. |
| I'm finding it really hard to look at your face. | Мне и вправду трудно смотреть тебе в лицо. |
| You have his face, but you're... plumper. | У тебя его лицо, но ты более... пухлый. |
| I want to punch you in the face. | Я хочу вцепиться тебе в лицо... |
| Max's face is my screensaver. | Лицо Макса - это моя заставка. |
| When I said I see the Devil's face daily... | Когда я сказал, что вижу каждый день лицо Дьявола... |
| (Exhales) Twenty hours they kept me in that place, Shoving pictures of Padma in my face... | Двадцать часов они держали меня в том месте, тыкая фотографии Падмы мне в лицо... |
| Don't shoot people in the face. It's not nice. | Не стреляй людям в лицо Это нехорошо. |
| Do not get near my face. | Так, в лицо мне не лезь. |
| She threw her breakfast in my face yesterday. | Вчера она швырнула мне в лицо тарелку с завтраком. |
| My face seemed to get in the way of your flying metal massage wand... | Моё лицо оказалось на пути твоей массажной палочки... прошу прощенья. |
| So you get him a nice, new, steam locomotive - something that makes his face really light up. | Так дайте ему хороший, новый паровоз... нечто, отчего его лицо действительно светится. |
| And your dad - such a nice face, just like you. | И твой отец... у него очень приятное лицо, вы похожи. |
| Bush literally laughed in his face, saying not to worry, that he, too, faced political pressures. | В ответ Буш буквально рассмеялся ему в лицо, сказав, что не стоит волноваться, и что, мол, он тоже сталкивается с политическим давлением. |
| If Chirac goes down, German Chancellor Gerhard Schroeder loses face as well. | Если Ширак потерпит крах, то и канцлер Германии Герхард Шредер потеряет лицо. |
| You would've thrown her right in my face. | Ты бы бросил правду о ней прямо мне в лицо. |