I'll put this in your face. |
Я запущу этим тебе в лицо. |
Pay attention to her face hearing these words. |
Обратите внимание на её лицо при этих словах. |
Alexei Alexandrovich, do uncover his face. |
Алексей Александрович, открой ему лицо. |
If I only could rub out my face the way you wreck your house. |
Если бы я мог стереть свое лицо, как ты сносишь дом. |
I got the face of Robert Taylor... the voice of Sinatra. |
У меня лицо Роберта Тейлора и голос Фрэнка Синатры. |
And her face would get so ugly. |
И ее лицо становилось просто уродливым. |
Yes, I shave my whole face. |
Да, я брею лицо целиком. |
I think she'd been hit in the face with a tennis racket. |
По-моему, её ударили в лицо теннисной ракеткой. |
I imagine her in a storm, the rain washing her face. |
Я представляю ее себе под ливнем, дождь омывает ей лицо. |
I'm going to redirect that beam right into your face. |
Я думаю направить плазму прямо тебе в лицо. |
I'm finding it really hard to look at your face. |
Мне и вправду трудно смотреть тебе в лицо. |
You have his face, but you're... plumper. |
У тебя его лицо, но ты более... пухлый. |
I want to punch you in the face. |
Я хочу вцепиться тебе в лицо... |
Max's face is my screensaver. |
Лицо Макса - это моя заставка. |
When I said I see the Devil's face daily... |
Когда я сказал, что вижу каждый день лицо Дьявола... |
(Exhales) Twenty hours they kept me in that place, Shoving pictures of Padma in my face... |
Двадцать часов они держали меня в том месте, тыкая фотографии Падмы мне в лицо... |
Don't shoot people in the face. It's not nice. |
Не стреляй людям в лицо Это нехорошо. |
Do not get near my face. |
Так, в лицо мне не лезь. |
She threw her breakfast in my face yesterday. |
Вчера она швырнула мне в лицо тарелку с завтраком. |
My face seemed to get in the way of your flying metal massage wand... |
Моё лицо оказалось на пути твоей массажной палочки... прошу прощенья. |
So you get him a nice, new, steam locomotive - something that makes his face really light up. |
Так дайте ему хороший, новый паровоз... нечто, отчего его лицо действительно светится. |
And your dad - such a nice face, just like you. |
И твой отец... у него очень приятное лицо, вы похожи. |
Bush literally laughed in his face, saying not to worry, that he, too, faced political pressures. |
В ответ Буш буквально рассмеялся ему в лицо, сказав, что не стоит волноваться, и что, мол, он тоже сталкивается с политическим давлением. |
If Chirac goes down, German Chancellor Gerhard Schroeder loses face as well. |
Если Ширак потерпит крах, то и канцлер Германии Герхард Шредер потеряет лицо. |
You would've thrown her right in my face. |
Ты бы бросил правду о ней прямо мне в лицо. |