| He had a round face like this guy. | У него было круглое лицо, как это. |
| Just that he had a round face like that. | Просто, у него было такое же круглое лицо. |
| A new ID, new passport, a new face. | Новое удостоверение личности, новый паспорт, новое лицо. |
| Let's have a look at your face, then. | Давай взглянем на твое лицо, итак. |
| He touched her face like this. | Он трогал ее лицо вот так. |
| No, look at me, read my face. | Нет, смотри на меня, читай мое лицо. |
| His face has already told me you killed Hardy. | Его лицо только что сказало мне, что это ты убил Харди. |
| The dealer's face was masked by the lampshade. | Лицо крупье было скрыто от меня абажуром. |
| His face when my mother said we could borrow his redundancy money. | Ты видела его лицо, когда мама сказала, что мы могли бы позаимствовать его отложенные деньги. |
| But you just won't face things. | Но ты не станешь смотреть правде в лицо. |
| You hold a grudge, your face gets pinched. | Когда ты обижаешься, у тебя лицо морщинится. |
| There's a gloomy face... that matches the day. | Вот хмурое лицо под стать этому дню. |
| No, they told me to my face that they didn't tell anyone. | Нет, они мне в лицо сказали, что никому не говорили. |
| So you saw his face in the dark. | Значит вы видели его лицо в темноте. |
| And each of those statues resembled her face. | И каждая из этих статуй походила на ее лицо. |
| Besides, your face is not that furry. | Кроме того, у тебя лицо не НАСТОЛЬКО мохнатое. |
| I feel her soft eyes and her loving face. | Вижу ее добрый взгляд, любящее лицо. |
| I don't think the human face fits the modern need. | Я не думаю, что человеческое лицо соответствует современной потребности. |
| Please let me see your face. | Пожалуйста, дай мне увидеть твоё лицо. |
| They've only seen glimpses of your face... nothing more. | Они видели твоё лицо лишь мельком... не более. |
| So their head is just more of their face. | Поэтому у них голова больше, чем лицо. |
| I knew a cat, went to get his face fixed. | Одному моему знакомому, пришёл тоже, лицо подправить. |
| She said she saw your ugly face before, but doesn't know where. | Она сказала, что где-то видела твое страшное лицо раньше, но не помнит где. Хорошо. |
| Well, a face that... called my name. | Ну, лицо которое... звало меня по имени. |
| Think of it, Poole, and let me see your face. | Только представь себе, Пул, и дай мне взглянуть на твое лицо. |