Sometimes when you kiss me, I feel the oil from your nose coat my face. |
Иногда, когда ты целуешь меня, я чувствую, как жидкость из твоего носа попадает мне на лицо. |
My face is turning into my dad. |
Мое лицо начинает походит на папино. |
Not only is her face pretty. |
У неё не только красивое лицо. |
If your face is ugly, then you should at least dance well. |
Если у тебя страшное лицо, надо по крайней мере танцевать хорошо. |
If we're too poor, that'll cause Young Master Jun Pyo to lose face. |
Если мы будем слишком бедны, молодой хозяин Чжун Пё потеряет своё лицо. |
As long as you don't mind me sticking needles in his face. |
Да, если вы не возражаете, что я буду втыкать ему в лицо иголки. |
'Cause I want to see his face when I tell him that we're arresting the boyfriend. |
Потому что я хочу посмотреть на его лицо, когда скажу ему, что мы собираемся арестовать любовника. |
I wasn't looking at her face, man. |
Я на лицо не особо смотрел. |
She's called me a lot worse and to my face. |
Она и похуже меня называла прямо в лицо. |
Should have seen the look on your face when Jane jumped through that window. |
Видел бы ты своё лицо, когда Джейн прыгнула из того окна. |
Feels like my face was ripped apart. |
Мое лицо будто разорвали на куски. |
The High Street's closer Cover your face |
Лутон далеко, Хай-стрит ближе, Прикрой лицо, |
You won't see anything graphic, just the face. |
Вы не увидите ничего четкого, только лицо. |
Your shining face and soft lips do much to calm the storms in me. |
Твое сияющее лицо и мягкие губы успокаивают мои бури. |
Don't insult me by lying to my face. |
Не оскорбляй меня, не лги мне в лицо. |
Now, I never took any photographs of Celeste in her last days... because her face was so swollen and discoloured. |
Теперь я никогда не пересматриваю фото Селесты в ее последние дни потому что ее лицо было таким опухшим и бесцветным. |
We've helped him face his terror in a quieter battle. |
Мы помогли ему заглянуть в лицо своему страху. |
And then he will face it. |
И затем он посмотрит ему в лицо. |
It'd be nice to see a familiar face from time to time. |
Это будет чудесно, видеть знакомое лицо время от времени. |
Good, now put your face in the book. |
Хорошо, а сейчас приложи к ней лицо. |
I couldn't have been better then I saw your beautiful face. |
Лучше некуда и тогда увидел я твое прекрасное лицо. |
Try to put on a brave face for me, Georgie. |
Постарайся не делать такое кислое лицо, Джорджи. |
Extraordinary, her face when I said we were dining with Mrs. Wyse. |
Странно, её лицо, когда я сказала, что мы обедаем с миссис Уайз. |
Now, let's get a gander at Dirty Girl's face. |
Давайте-ка взглянем на лицо этой негодницы. |
I Wouldn't be able to show my face anymore. |
Я тогда не смогу больше там показать свое лицо. |