Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
Sometimes when you kiss me, I feel the oil from your nose coat my face. Иногда, когда ты целуешь меня, я чувствую, как жидкость из твоего носа попадает мне на лицо.
My face is turning into my dad. Мое лицо начинает походит на папино.
Not only is her face pretty. У неё не только красивое лицо.
If your face is ugly, then you should at least dance well. Если у тебя страшное лицо, надо по крайней мере танцевать хорошо.
If we're too poor, that'll cause Young Master Jun Pyo to lose face. Если мы будем слишком бедны, молодой хозяин Чжун Пё потеряет своё лицо.
As long as you don't mind me sticking needles in his face. Да, если вы не возражаете, что я буду втыкать ему в лицо иголки.
'Cause I want to see his face when I tell him that we're arresting the boyfriend. Потому что я хочу посмотреть на его лицо, когда скажу ему, что мы собираемся арестовать любовника.
I wasn't looking at her face, man. Я на лицо не особо смотрел.
She's called me a lot worse and to my face. Она и похуже меня называла прямо в лицо.
Should have seen the look on your face when Jane jumped through that window. Видел бы ты своё лицо, когда Джейн прыгнула из того окна.
Feels like my face was ripped apart. Мое лицо будто разорвали на куски.
The High Street's closer Cover your face Лутон далеко, Хай-стрит ближе, Прикрой лицо,
You won't see anything graphic, just the face. Вы не увидите ничего четкого, только лицо.
Your shining face and soft lips do much to calm the storms in me. Твое сияющее лицо и мягкие губы успокаивают мои бури.
Don't insult me by lying to my face. Не оскорбляй меня, не лги мне в лицо.
Now, I never took any photographs of Celeste in her last days... because her face was so swollen and discoloured. Теперь я никогда не пересматриваю фото Селесты в ее последние дни потому что ее лицо было таким опухшим и бесцветным.
We've helped him face his terror in a quieter battle. Мы помогли ему заглянуть в лицо своему страху.
And then he will face it. И затем он посмотрит ему в лицо.
It'd be nice to see a familiar face from time to time. Это будет чудесно, видеть знакомое лицо время от времени.
Good, now put your face in the book. Хорошо, а сейчас приложи к ней лицо.
I couldn't have been better then I saw your beautiful face. Лучше некуда и тогда увидел я твое прекрасное лицо.
Try to put on a brave face for me, Georgie. Постарайся не делать такое кислое лицо, Джорджи.
Extraordinary, her face when I said we were dining with Mrs. Wyse. Странно, её лицо, когда я сказала, что мы обедаем с миссис Уайз.
Now, let's get a gander at Dirty Girl's face. Давайте-ка взглянем на лицо этой негодницы.
I Wouldn't be able to show my face anymore. Я тогда не смогу больше там показать свое лицо.