Примеры в контексте "Face - Лицо"

Примеры: Face - Лицо
He'll throw a coffee in my face. Он выпьет кофе мне в лицо.
I wasn't expecting such a kind face. Не ожидал, что у него такое доброе лицо.
They always have a rag in the face. У них постоянно лицо тряпкой закрыто.
You know, you should really wear more color to kind of lift your face. Знаешь, тебе надо носить больше цвета чтобы оживить лицо.
They will cut out your face, so no one can recognise you. Они наложат туман на твое лицо и никто не сможет узнать тебя.
My tear-stained face Will be on the cover of every tabloid. Мое заплаканное лицо будет на обложке всех журналов.
Look at his face, perfectly happy. Посмотри на его лицо, абсолютно счатливое.
He all but threw it in my face. Он просто бросил это мне в лицо.
Well... the face is familiar. Ну... Его лицо мне знакомо.
As a reward for taking you, show me your beautiful face. В качестве награды... покажи мне своё привлекательное лицо.
I'll karate punch your face with my tongue. Я тебя нанесу удар в лицо своим языком.
It's time to look your enemies in the face and say... Пришло время посмотреть в лицо врагам и сказать...
Bet the real players laugh in your face. Спорю, что реальные игроки смеются тебе в лицо.
I mostly use my face for that. Для этого я обычно использую свое лицо.
Everyone else is shoving their business in my face. Все просто тычут мне в лицо своими делами.
Cover my face with my jacket, please. Пожалуйста, спрячьте мое лицо под курткой.
Apparently her face was pretty much unrecognizable. Судя по всему ее лицо было довольно-таки неузнаваемым.
He might respond better to a familiar face. Возможно, он лучше отреагирует на знакомое лицо.
Shouldn't look at my face when it's relaxed. Не надо смотреть на мое лицо, когда оно расслаблено.
I barely remember my baby's face. Я едва помню лицо моего ребенка.
Only thing that could ruin this moment is to have to look at your... fugly face. Единственная вещь которая может испортить этот момент это взглянуть на твое страшное лицо.
I'm not sure why my face is doing this. Я не знаю, почему моё лицо это вытворяет.
Bill? Operation Quantity needs a face. Билл? Операции Количество необходимо лицо.
We karate chopped something - old Mailman Barry's face. Мы что-то поколотили... А именно лицо почтальона Барри.
And if that guy shows up here again, I'd say it to his face. И если этот человек снова появится здесь, я скажу ему это в лицо.