| Maggie made a face, and now you're making a face. | Мегги сделала такое лицо, а сейчас и ты. |
| She paints her face to hide her face. | Она гримирует лицо, чтобы скрыть его. |
| So that is what you get when you face reality. | Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям. |
| You can be yourself and have your face. | Ты можешь быть собой и не терять своё истинное лицо. |
| This is what happens if Alex uses his own face as a guide image during that optimization process to reconstruct my own face. | Вот что происходит, если Алекс использует своё лицо как опорное изображение во время оптимизации программы по воссозданию моего лица. |
| Everyone who knew his face is dead. | Всех, кто знал его в лицо, уже нет в живых. |
| No sir, he stole my face. | Нет, сэр, он украл у меня лицо. |
| You never see your face the right way round. | Ты никогда не видишь своё лицо так, как оно выглядит. |
| They almost ripped my face off. | Я пытался, они чуть мне лицо не оттяпали. |
| I saw face, and I wonder. | Я увидела этого мальчика... это лицо, и я подумала. |
| And they shoot anyone who shows their face. | И они стреляют в любого, кто показывает свое лицо. |
| He druttade almost straight at your face. | Он чуть не навернулся, прямо себе на лицо. |
| I keep seeing her sweet little face. | И я целыми днями смотрю не её милое маленькое лицо. |
| Your face is bluish and you look at me hopelessly. | Твое лицо посинело, и ты смотрел на меня без всякой надежды. |
| Your face is so symmetrical that it depresses me. | Твое лицо настолько симметричное, что оно вгоняет меня в депрессию. |
| Elongated face, protruding ears, poor muscle tone. | Синдром Мартина-Белл: Длинное лицо, торчащие уши, слабый мышечный тонус. |
| You would usually reveal your face in order to avoid suspicion. | Вы, как правило, показываете лицо для того, чтобы избежать подозрений. |
| His face contorted, nose and lips shifted. | Лицо своротило на бок, нос и губы... Сдвинулись. |
| Just that he wanted his face back. | Только то, что он хочет вернуть свое лицо. |
| Because your face looked exactly like it. | Потому что твое лицо было точно такое же, как у них. |
| I've always remembered your face. | А я всегда помнила твоё лицо той ночью. |
| It's time someone made them face reality. | Пора, чтобы кто-то заставил их взглянуть в лицо реальности. |
| The last man's face I see. | "Последнее человеческое лицо, которое я вижу". |
| First, we must respect history and face reality. | Во-первых, мы должны уважать историю и смотреть в лицо реальности. |
| I imagine I have the face I deserve. | Я представляю, что у меня лицо, которое я заслуживаю. |