| A strange face, not quite right. | Странное лицо, не совсем правильное. |
| Look, if you hate it, you can spit it in my face. | Послушай, если тебе это не понравится, просто выплюни его мне в лицо. |
| All of us must face this truth eventually. | Каждый должен взглянуть правде в лицо в конце концов. |
| I simply hoped to see Your Majesty's face once more before I left. | Я просто надеялась еще раз увидеть лицо Вашего Высочества перед тем как уеду. |
| You almost got shot in the face. | Ты почти получила пулю в лицо. |
| And we slowly tilt up, to see the man's face... | Затем мы медленно поднимаемся выше, чтобы увидеть его лицо. |
| I think that's why they're using his face. | Думаю, поэтому они используют его лицо. |
| I watch your face in the firelight | Я вижу твоё лицо в свете от камина |
| I hate when you make that happy face. | Ненавижу, когда у тебя такое счастливое лицо. |
| [FR] Now my face is on that site. | А теперь моё лицо на этом сайте. |
| I can always use another pretty face on my desk. | Еще одно миленькое лицо на столе мне не помешает. |
| Our dream blew up in our face. | Наша мечта плюнула нам в лицо. |
| It should be my face up there. | Это мое лицо должно там висеть. |
| I pepper-sprayed him in the face. | Я брызнула ему в лицо перцовым баллончиком. |
| So, you shook hands with a former co-worker and then pepper-sprayed him in the face. | И так, вы пожали руки с бывшим сотрудником - и брызнули перцовым баллончиком ему в лицо. |
| I saw her face just before she plowed right into me. | Я видел ее лицо перед тем как она напала на меня. |
| At least it's my face. | По крайней мере, это мое лицо. |
| He's perfecting his face for her. | Он совершенствовал своё лицо ради неё. |
| I don't care about your face, or-or what you look like. | Мне не волнует твоё лицо, или как ты выглядишь. |
| That's a face of a woman overwhelmed with too much worry and responsibility. | Это лицо женщины, перегруженной избытком переживаний и ответственности. |
| No, you couldn't face me. | Нет, не смог сказать в лицо. |
| He was just rubbing it in my face. | Он в открытую тыкал мне этим в лицо. |
| Just enough to keep you from getting punched in the face again. | Просто чтобы уберечь тебя от новых ударов в лицо. |
| It was incredible to see this child with no face left, no teeth. | Было так больно видеть этого ребенка - лицо разбито, без зубов. |
| I forgot to put sunscreen on my face. | Я забыл намазать лицо солнцезащитным кремом. |