A strange face, not quite right. |
Странное лицо, не совсем правильное. |
Look, if you hate it, you can spit it in my face. |
Послушай, если тебе это не понравится, просто выплюни его мне в лицо. |
All of us must face this truth eventually. |
Каждый должен взглянуть правде в лицо в конце концов. |
I simply hoped to see Your Majesty's face once more before I left. |
Я просто надеялась еще раз увидеть лицо Вашего Высочества перед тем как уеду. |
You almost got shot in the face. |
Ты почти получила пулю в лицо. |
And we slowly tilt up, to see the man's face... |
Затем мы медленно поднимаемся выше, чтобы увидеть его лицо. |
I think that's why they're using his face. |
Думаю, поэтому они используют его лицо. |
I watch your face in the firelight |
Я вижу твоё лицо в свете от камина |
I hate when you make that happy face. |
Ненавижу, когда у тебя такое счастливое лицо. |
[FR] Now my face is on that site. |
А теперь моё лицо на этом сайте. |
I can always use another pretty face on my desk. |
Еще одно миленькое лицо на столе мне не помешает. |
Our dream blew up in our face. |
Наша мечта плюнула нам в лицо. |
It should be my face up there. |
Это мое лицо должно там висеть. |
I pepper-sprayed him in the face. |
Я брызнула ему в лицо перцовым баллончиком. |
So, you shook hands with a former co-worker and then pepper-sprayed him in the face. |
И так, вы пожали руки с бывшим сотрудником - и брызнули перцовым баллончиком ему в лицо. |
I saw her face just before she plowed right into me. |
Я видел ее лицо перед тем как она напала на меня. |
At least it's my face. |
По крайней мере, это мое лицо. |
He's perfecting his face for her. |
Он совершенствовал своё лицо ради неё. |
I don't care about your face, or-or what you look like. |
Мне не волнует твоё лицо, или как ты выглядишь. |
That's a face of a woman overwhelmed with too much worry and responsibility. |
Это лицо женщины, перегруженной избытком переживаний и ответственности. |
No, you couldn't face me. |
Нет, не смог сказать в лицо. |
He was just rubbing it in my face. |
Он в открытую тыкал мне этим в лицо. |
Just enough to keep you from getting punched in the face again. |
Просто чтобы уберечь тебя от новых ударов в лицо. |
It was incredible to see this child with no face left, no teeth. |
Было так больно видеть этого ребенка - лицо разбито, без зубов. |
I forgot to put sunscreen on my face. |
Я забыл намазать лицо солнцезащитным кремом. |