Your face is familiar, but I can't recall your name. |
Ваше лицо мне знакомо, но я не могу вспомнить вашего имени. |
The graphics design always should represent successfully a face of the firm or the businessman. |
Графический дизайн всегда должен удачно представлять лицо фирмы или предпринимателя. |
That is just the same as lying to my face. |
Просто это то же самое, как лгать мне в лицо. |
In any other situation I'd say no and laugh in your crazy face. |
В любой другой ситуации я бы сказал нет и рассмеялся вам в ваше безумное лицо. |
At least he had the courage to be cruel to my face. |
По крайней мере, он имел мужество быть жестоким мне в лицо. |
When you sleep, your face is flask. |
Когда вы спите, ваше лицо расслаблено. |
I only have to look at his face for another 15 or 20 minutes. |
Мне придётся видеть его лицо всего каких-то 20 минут. |
Lots of things blow up in your face. It's part of being a woman. |
Многие вещи плюют тебе в лицо. это часть бытия женщиной. |
Matt's face is better on this side. |
Лучше пусть лицо Мэтта будет на этой стороне. |
You broke it, and then you lied to my face. |
Потом ты нарушила его и врала мне в лицо. |
He pushed my face into my pillow. |
Он уткнул моё лицо в подушку. |
You punched me right in the face, man. |
Он стукнул меня прямо в лицо. |
The guest soap has my face on it. |
На мыле для гостей моё лицо. |
And then I saw your face. |
И потом я увидел твоё лицо. |
There's me shoving cake in your face. |
А вот я пихаю торт тебе в лицо. |
You've painted your face and went on an unauthorized E.V.A. |
Вы разукрасили Ваше лицо и несанкционированно вышли в космос. |
And he said it with a straight face. |
И он сказал мне это в лицо. |
Stop frowning, Alexis, or your father will freeze your face like that. |
Хватит хмуриться, Алексис, или твой папа заморозит твое лицо, как это яблоко. |
Nurse survived, but her face permaanently disfigured. |
Сиделка выжила, но её лицо полностью изуродовано. |
Her face should be flat like the surface of the salt lake. |
Лицо у неё должно быть плоское, как поверхность солёного озера. |
I mean, just look at that face, Jo. |
Ты только посмотри на это лицо, Джо. |
Not my legs, Chastity, my face. |
Не мои ноги, Частити, мое лицо. |
Look, you can see his face. |
Посмотрите, Вы можете видеть его лицо. |
A soccer ball hit his face. |
Ему в лицо попал футбольный мяч. |
I just - I can't carry on with that face. |
Просто не могу продолжать, когда такое лицо. |