Примеры в контексте "Face - Нос"

Примеры: Face - Нос
He rubbing our face in the dollar... excuse me. Он тычет нам в нос доллар... прошу прощения.
Well, they were stopping me from punching you in the face. Но они не разрешили бы мне дать тебе в нос.
You're trying to rub my face in it and make me feel like a loser. Ты пытался утереть мне нос, чтобы я почувствовал себя неудачником.
You can't throw an open book in my face. Ты не можешь кидать открытую книгу мне под нос.
I love you, but stop pushing your lifestyle in my face. Я тебя люблю, но хватит уже тыкать мне в нос своим образом жизни.
If he's smart, he'll never show his face in this city again. Будь он умным, Он никогда не сунет нос в этот город.
First time I met Mansfield, he punched a shark right in the face. Впервые, когда я встретил Мэнсфилда, он ударил кулаком в нос акулу.
And then, rubbing a townie in Frannie's face. А потом привез свою любовницу прямо Фрэнни под нос.
Man, I can't wait to rub Linda's face in this. Мужик, я дождаться не могу, чтобы утереть Линде нос.
That fish smell is like a punch in the face. Этот рыбий запах прямо бьет тебе в нос.
Without that billboard in my face, I wouldn't have known. А то я бы не понял кто они такие, не сунь он мне рекламный щит под нос.
If you blow bubbles in his face he chases you. Если пустить ей в нос пузыри она за тобой погонится.
You kiss me tomorrow, I'll bite your face off. Если ты меня завтра поцелуешь, я тебе нос откушу.
No one told you to poke the turtle's face. Тебя никто не заставлял тыкать ей пальцем в нос.
You brought them here to rub it in my face. Вы привели их, чтобы утереть мне нос.
Well, I'm here to act super successful and happy and rub his face in it. Лично я изображаю из себя успешную и счастливую, чтобы утереть ему нос.
You would have thrown her right in my face. Ты бы мне сразу этим в нос ткнул.
And rub my dead grammy's face in it. И утереть моей мертвой бабуле нос.
Then, of course, rubbing our success in Sheldon's face. А потом, конечно же, утрём нос Шелдону нашим успехом.
And maybe you just got your face kicked off. А может ты только что получил в нос!
You should have come to me first instead of looking to rub it in his face. Нужно было сначала прийти ко мне, а не тыкать ему этим в нос.
I could have and maybe should have rubbed my V-day booty in my mother's face, but I wasn't heartless. Я могла, и, скорее всего, мне стоило, утереть своей праздничной добычей маме нос, но я не была бессердечной.
I want to grab the mirror and put it to your face so you can see what I'm seeing now. Мне хочется взять зеркало и сунуть его вам под нос, чтобы вы увидели то, что сейчас вижу я.
Tommy wouldn't know that bag if I hit him in the face with it. Томми не узнает эту сумку, даже если сунуть её ему под нос.
Victor Tellegio, showed his face? Виктор Теллегио, высунул свой нос?