He rubbing our face in the dollar... excuse me. |
Он тычет нам в нос доллар... прошу прощения. |
Well, they were stopping me from punching you in the face. |
Но они не разрешили бы мне дать тебе в нос. |
You're trying to rub my face in it and make me feel like a loser. |
Ты пытался утереть мне нос, чтобы я почувствовал себя неудачником. |
You can't throw an open book in my face. |
Ты не можешь кидать открытую книгу мне под нос. |
I love you, but stop pushing your lifestyle in my face. |
Я тебя люблю, но хватит уже тыкать мне в нос своим образом жизни. |
If he's smart, he'll never show his face in this city again. |
Будь он умным, Он никогда не сунет нос в этот город. |
First time I met Mansfield, he punched a shark right in the face. |
Впервые, когда я встретил Мэнсфилда, он ударил кулаком в нос акулу. |
And then, rubbing a townie in Frannie's face. |
А потом привез свою любовницу прямо Фрэнни под нос. |
Man, I can't wait to rub Linda's face in this. |
Мужик, я дождаться не могу, чтобы утереть Линде нос. |
That fish smell is like a punch in the face. |
Этот рыбий запах прямо бьет тебе в нос. |
Without that billboard in my face, I wouldn't have known. |
А то я бы не понял кто они такие, не сунь он мне рекламный щит под нос. |
If you blow bubbles in his face he chases you. |
Если пустить ей в нос пузыри она за тобой погонится. |
You kiss me tomorrow, I'll bite your face off. |
Если ты меня завтра поцелуешь, я тебе нос откушу. |
No one told you to poke the turtle's face. |
Тебя никто не заставлял тыкать ей пальцем в нос. |
You brought them here to rub it in my face. |
Вы привели их, чтобы утереть мне нос. |
Well, I'm here to act super successful and happy and rub his face in it. |
Лично я изображаю из себя успешную и счастливую, чтобы утереть ему нос. |
You would have thrown her right in my face. |
Ты бы мне сразу этим в нос ткнул. |
And rub my dead grammy's face in it. |
И утереть моей мертвой бабуле нос. |
Then, of course, rubbing our success in Sheldon's face. |
А потом, конечно же, утрём нос Шелдону нашим успехом. |
And maybe you just got your face kicked off. |
А может ты только что получил в нос! |
You should have come to me first instead of looking to rub it in his face. |
Нужно было сначала прийти ко мне, а не тыкать ему этим в нос. |
I could have and maybe should have rubbed my V-day booty in my mother's face, but I wasn't heartless. |
Я могла, и, скорее всего, мне стоило, утереть своей праздничной добычей маме нос, но я не была бессердечной. |
I want to grab the mirror and put it to your face so you can see what I'm seeing now. |
Мне хочется взять зеркало и сунуть его вам под нос, чтобы вы увидели то, что сейчас вижу я. |
Tommy wouldn't know that bag if I hit him in the face with it. |
Томми не узнает эту сумку, даже если сунуть её ему под нос. |
Victor Tellegio, showed his face? |
Виктор Теллегио, высунул свой нос? |