| Everybody that sees his face ends up on this wall. | Каждый, кто видит его лицо, оказывается на этой стене. |
| All right, up next, welcome to the stage a new face in hip-hop. | Следующим на сцену выйдет, поприветствуйте, новое лицо в хип-хопе. |
| It drove me mad, so I hit him in the face. | Это вывело меня из себя, и я ударил его в лицо. |
| I didn't want to decrease the odds of seeing your face. | Не хотела упустить возможность увидеть твое лицо. |
| The light is so beautiful on your face. | Свет так красиво падает на ваше лицо. |
| I want a curtain blocking my face. | Я хочу занавес, скрывающий моё лицо. |
| You wash my face and dress me in my white dress. | Ты омоешь мне лицо и оденешь меня в моё белое платье. |
| Although his face was in shadow, I do not doubt for a second. | Несмотря на то, что его лицо было затемнено... у меня сомнений нет. |
| Amazing, the times a man doesn't really look at your face. | Невероятно, сколько раз мужчины на самом деле не смотрят на лицо. |
| You should have seen your face in that picture. | Ты бы видел своё лицо на той фотографии. |
| Hide your face with your menu. | Быстро. Прикрой своё лицо меню. |
| He was standing in the shadows and I couldn't see his face. | Он стоял в тени, и я не смогла разглядеть его лицо. |
| And to a guy who owns a real estate company that puts her face on his signs. | За владельцем компании по недвижимости, которая печатает ее лицо на всех своих объявлениях. |
| Hit her in the face with a wiffle ball bat. | Ударь ее в лицо мячом для гольфа. |
| You had to see Eric's face when I told him about my date. | Ты должна была видеть лицо Эрика, когда я сказала ему о моем свидании. |
| But if you sweat, it makes your face look like Spam. | Когда ты потеешь, твое лицо похоже на фарш. |
| It's great to see a normal face, 'cause I'm a normal guy. | Приятно увидеть нормальное лицо; я сам нормальный парень. |
| I've been watching my daughter's face all evening. | Весь вечер я смотрел на ее лицо. |
| Nice to get out of the flat, see a pretty face. | Приятно выйти из квартиры, увидеть красивое лицо. |
| Any self-respecting lawyer will take one look at his face and think we got it through coercion. | Любой уважающий себя адвокат, бросив один взгляд на его лицо, решит, что мы получили их под принуждением. |
| I wouldn't talk about Ragnar Lothbrok like that to my face. | Я бы не стала говорить это про Рагнара Лодброка мне в лицо. |
| Well, it was either the car or your face. | Или машина, или твоё лицо. |
| If people need to see the face of the company, they can see mine. | Если люди хотят видеть лицо компании, они могут посмотреть на моё. |
| Then we'll take that face of yours off and give you another. | Потом снимем это лицо и дадим тебе другое. |
| I wanted to see your face when I put them all down. | Я хотела увидеть ваше лицо, когда я выложу их все. |