| Just don't shove it... in her face. | Просто не пихай это... ей в лицо. |
| I'm sorry, it's just... if you'd seen your face... | Извините, это... Увидеть бы вам свое лицо тогда... |
| The person we're discussing saw my face. | Человек, которого мы обсуждаем, видел моё лицо. |
| I seen his face when it hit. | Я видел его лицо, когда в него попали, |
| Now release it in a cool stream right in my face. | А теперь выдохни прохладный поток воздуха мне в лицо. |
| Coach knew better than to mess up her face. | Тренер, старался не трогать ее лицо. |
| I tell him this stuff to his face. | Я говорю ему такое в лицо. |
| Okay, I can't lie to that face. | Хорошо, я не могу врать в лицо. |
| I advised the President-elect against it, but Donald is the face of education. | Я советовала новоизбранному президенту отказаться от этой идеи, но Дональд это лицо образования. |
| He was very red in the face. | У него было очень красное лицо. |
| I was so sure I saw his face at the window. | Я была так уверена, что видела его лицо в окне. |
| How happy am I to see a friendly face. | Как я рада видеть дружеское лицо. |
| We know that you're just scared and trying to save face. | Мы знаем, что ты просто испугалась и пытаешься сохранить лицо. |
| He just lied to my face. | Он просто лгал мне в лицо. |
| I lied because Anne Archibald doesn't want the face of her foundation to be associated with Chuck Bass. | Я соврала, потому что Анна Арчибальд не хочет, чтобы лицо её фонда ассоциировалось с Чаком Бассом. |
| What? Dee, I would rather get shot in the face. | Ди, я скорее соглашусь на пулю в лицо. |
| Now turn your face towards the window so it's sort of in profile. | Теперь поверните лицо к окну так что это своего рода в профиль. |
| I slit his face open from his eyebrows to his chin. | Я рассекла ему лицо от бровей до подбородка. |
| Moonsook, you have a lovely face. | Мун Сок, у тебя очень приятное лицо. |
| No, you have a lovely face. | Нет, у тебя очень приятное лицо. |
| Just don't shove it... in her face. | Просто не пихай это... ей в лицо. |
| I'm sorry, it's just... if you'd seen your face... | Извините, это... Увидеть бы вам свое лицо тогда... |
| The person we're discussing saw my face. | Человек, которого мы обсуждаем, видел моё лицо. |
| I seen his face when it hit. | Я видел его лицо, когда в него попали, |
| Now release it in a cool stream right in my face. | А теперь выдохни прохладный поток воздуха мне в лицо. |