| I can't explain it, but I can remember his face. | Не могу это объяснить, но я вспомнила его лицо. |
| Here we see the face of the young subject on the left. | Слева мы видим лицо молодого человека. |
| The Chief ADA laughed in my face. | Главный помощник прокурора рассмеялась мне в лицо. |
| Maybe I'll get that face too. | Может, и мне лицо у них взять. |
| But here's a face from 20th century science that might surprise you in a discussion about compassion. | Но вот лицо из науки 20ого века, которое может вас удивить во время разговора о сострадании. |
| Arian then took off the mask and revealed his face. | Ариан тогда снял маску и открыл своё лицо. |
| My face hurts from fake smiling. | Мое лицо болит от фальшивой улыбки. |
| There is a new face of Kilimanjaro without ice. | Это новое "лицо" Килиманджаро - безо льда. |
| Conservatives in the Choshu clan are trying to save face with the Tokugawa. | Консерваторы из клана Тёсю пытаются сохранить лицо перед сёгунатом. |
| Your face looks too exotic for a Japanese. | Твоё лицо слишком экзотично для японца. |
| Take a look at his face, mates. | Посмотрите на его лицо, парни. |
| My wife's face... split. | Лицо моей жены... взорвалось. и она сказала: |
| You don't have to go through with it just to save face. | Вы не должны проходить через это, просто чтобы сохранить лицо. |
| I enjoy putting a face to the name. | Я рад увидеть лицо, скрывающееся за именем. |
| Likewise, you must face your own fears as you now enter the ultimate conflict. | Так же и вы должны посмотреть в лицо вашим страхами... чтобы познать их и разрешить возникший конфликт. |
| I put my hand over your face to see, could I feel the breath. | Я положила руку тебе на лицо, чтобы почувствовать дыхание. |
| When I saw his face, I... | Когда увидела его лицо, я... |
| I'll never forget his face, his cold eyes and that nose... | Я никогда не забуду его лицо: Холодные глаза и этот нос... |
| You go into Matt's office and you rub this in his spoiled rotten face. | Ты пойдёшь в офис Мэтта и бросишь это в его избалованное гнилое лицо. |
| The coward finally decided to show his face. | Трус наконец решил показать своё лицо. |
| She'll probably punch you in the face. | Возможно она ударит тебя в лицо. |
| So that's your poker face. | Это твое лицо игрока в покер. |
| And you kicked me in the face. | А еще ты пнул меня в лицо. |
| I've seen your face around before... | Это лицо я уже где-то видела... |
| I feel like I've seen her face around often. | Где ещё я её видела? Лицо будто хорошо знакомо. |