| It's important you get a good shot of his face. | Очень важно, чтобы ты хорошо заснял его лицо. |
| You've had this sour face for a whole month now. | У тебя такое лицо уже целый месяц. |
| Opportunity knocked, and then... punched me in the face. | Возможность сама постучалась в дверь... а потом ударила прямо в лицо. |
| Then his rifle backfired and blew his face off. | Потом его винтовка дала обратный удар и сдула его лицо. |
| You should have done better job hiding your face... | Тебе следовало лучше прятать своё лицо... |
| After I have forgotten my mother's face. | Даже когда забуду лицо моей матери. |
| The human face can mislead in a thousand different ways. | Изменить человеческое лицо есть тысячи способов. |
| Because if you're the face of the story, you'll contaminate it. | Потому что, если ты лицо истории, то придётся его запачкать. |
| She smashed my face and took off. | Она разбила мне лицо и сбежала. |
| Pick it up and eat its face. | Возьми, и съешь его лицо. |
| As you examine my face and eyes, you will see that this is true. | Если вы посмотрите внимательно на мое лицо и глаза, вы увидете, что это правда. |
| And I have looked into the face of the force that put the idea in your mind. | Я смотрел в лицо той силе, которая породила эту идею в твоей голове. |
| You should see the look on your face, Professor. | Видел бы ты свое лицо, Профессор. |
| You should've seen your face, man. | Видел бы ты своё лицо, парень. |
| I can remember every face of every personl've interrogated. | Я помню лицо каждого человека, которого допрашивал. |
| Now I'll step on your face. | Теперь я наступлю на твоё лицо. |
| Keep talking to my friend like that, and the only thing that'll get crushed around here is your face. | Продолжай разговаривать с моим другом подобным образом, и единственным, что здесь раздавят, будет твое лицо. |
| Apparently, marketing thinks my face is the most trustworthy. | По-видимому, рекламная компания считает мое лицо наиболее достойным доверия. |
| The face belongs to one... who slept during class with his eyes open. | Это было лицо одного студента, который мог спать в классе с открытыми глазами. |
| I can't face him because I'm a waitress. | Я не смею посмотреть ему в лицо, потому что я официантка. |
| I'm ashamed to show my miserable face. | Мне стыдно показать своё жалкое лицо. |
| Seeing my face, my master burst into tears. | Увидев моё лицо, мой хозяин разрыдался. |
| Ifthere was a compassionate face... or she died in a world of chaos. | Было ли это страдающее лицо... или она погибла в мире хаоса. |
| A man never forgets his wife's face, no matter how she changes. | Мужчина всегда узнает лицо своей жены, как бы сильно она не изменилась. |
| This is the face of a guy who stepped in it. | Это лицо парня, который вляпался. |