| As my mother held me tight, I suddenly felt the gentle tap of a cane on my face. | Как моя мама держала меня крепко, вдруг почувствовала, слабое касание трости о мое лицо. |
| I don't want to rub our daughter's adorableness in my barren sister's face. | Я не хочу втереть прелесть нашей дочери в бесплодное лицо моей сестры. |
| Well, I could get a new face. | Ну, Я мог бы получить новое лицо. |
| Your face just said yes, love. | Только твое лицо говорит да, милая. |
| It's good to see your face. | Как же приятно увидеть твоё лицо. |
| Smile, don't make that face. | Улыбнись, не делай такое лицо. |
| I remember his face, his greasy hair, stained teeth. | Я помню его лицо, его жирные волосы, грязные зубы. |
| So, screw destiny right in the face. | Ну что, плюнем судьбе в лицо. |
| My face is numb from all the other times anyway. | Моё лицо всё ещё онемевшее от предыдущих разов, в любом случае. |
| I'll say it to her face. | Скажу это в лицо её лицу. |
| I'm sorry if I did anything to endanger your face. | Ну прости, если я подверг твое лицо опасности. |
| I don't want to be punched in the face. | А я не хочу, чтобы мне начистили лицо. |
| Drape his face, don't show her the chart, give her a verbal history. | Закройте ему лицо, карту не показывайте, зачитайте историю болезни. |
| Take a good look at that face, Floyd. | Присмотрись в это лицо, Флойд. |
| His face looked like a wax mask. | Его лицо было похоже на восковую маску. |
| His face was close to hers. | Его лицо приблизилось к ее лицу. |
| Sorry. Maybe if I could get a better look at his face... | Извините, может если я получше рассмотрю его лицо... |
| At least say it to my face. | По крайней мере, скажи мне это в лицо. |
| I want my face doing first. | Я хочу чтобы сначала сделали лицо. |
| Let me guess... she saved anything and everything With cal's face on it. | Дай угадаю: она хранила все, где было лицо Кола. |
| My face don't fit on anything smaller. | Моё лицо не влезает на меньший размер. |
| Look, your face is as dark as soy sauce... still so uptight. | Посмотри-ка, твое лицо такое же темное, как соус... |
| She'll get it in her face. | Думаю, он ей выплеснет его в лицо. |
| Imagine Robert's face if he saw me here, and with you. | Представляю лицо Робера, если бы он увидел меня здесь с вами. |
| We were just laughing right in your face. | Мы просто смеялись прямо тебе в лицо. |