| Slowly but surely, we're getting back on our feet. | Медленно, но верно мы снова становимся на ноги. |
| And they can't be put back together. | И они не могут быть снова склеены. |
| So you step through that door and you're right back in that horrible moment every time. | Поэтому ты переходишь через эту дверь И вот ты снова в том самом ужасном моменте, каждый божий раз. |
| 'Cause now they're coming back, and it's perfect. | Вот они и пожаловали снова, ведь условия идеальные. |
| Mayhap the heist is back on. | Сдается мне, планы о краже снова в силе. |
| Looks like your price just went back down to five pounds, Mr Rossetti. | Похоже, ваша цена только что снова опустилась до 5 фунтов, мистер Россетти. |
| I can't believe you got sucked back into business Over true love. | Не могу поверить, что ты снова взялась за дело о настоящей любви. |
| Dale Kettlewell's back on the market. | Дэйл Кэттлвелл снова "в активном поиске". |
| Why don't you tell her that we got back together. | Почему просто не сказать ей, что мы снова вместе. |
| I know you're back with Malia. | Я знаю ты снова с Малией. |
| I wasn't planning on opening it back up. | Я не планировал открывать это снова. |
| So maybe you're back in Dallas right now. | Представь, ты сейчас снова в Далласе. |
| I think we're back in business. | Кажется, мы снова в деле. |
| I'd like nothing more than to see them all back in their cell unharmed. | Я не хочу ничего, кроме как увидеть их снова в клетках невредимыми. |
| Eyes back on your food, people. | Народ, возвращайтесь снова к своей пище. |
| And then you just screw this back on. | Будьте осторожны, чтобы не повредить её снова, она сама встала на место. |
| Then I'll be let back in. | А потом я снова вернусь в свой класс. |
| Looks like we're back to an empty space in the suspect column. | Похоже мы снова вернулись к пустой колонке подозреваемых. |
| Quinn Fabray is an addict, and she's relapsed back into her Glee Club addiction. | Квинн Фэбрей зависима, и она снова вернулась к своей зависимости от хора. |
| First, they close down this cellblock, and now they open it back up again. | Сначала они закрывают этот блок, а теперь снова открывают его. |
| What a pleasure to have you back again, my boy. | Как приятно видеть тебя снова мой мальчик. |
| I want to give back the smile to him. | Я сделаю всё, чтобы вы снова стали улыбаться. |
| So, I went back through Steven Hill's records, all of which confirm what his wife said. | Итак, я снова проверила записи Стивена Хилла, все они подтверждают слова его жены. |
| Anyway, her dad showed up for five minutes, then he went back to work. | Её отец пришёл на 5 минут, а потом снова поехал на работу. |
| And for some reason, her atoms reestablished their bonds and she was back in one piece. | И по какой-то причине её атомы восстановили связи, и она снова стала одним целым. |