Ball is back in play after a 20-second timeout. |
Мяч снова в игре после двадцатисекундного тайм-аута. |
But one snore and you're back in the shower. |
Хорошо.Один храп и ты снова в душе. |
To close and open my eyes and be back in that time... |
Закрыть и открыть глаза и снова оказаться в том времени... |
But after today, everyone will race back to gasoline. |
А после сегодняшних событий все снова станут в очередь на бензоколонки. |
Let's put the sparkle back in those eyes. |
Нужно, чтобы эти глазки снова заблестели. |
Thanks to you, Meguru and I got back together. |
Благодаря Вам, мы с Мегуру снова вместе. |
And you're all healed and back on the market. |
А ты весь излеченый и снова на коне. |
I'd probably end up back at the police station. |
Скорее всего, я снова окажусь в полицейском участке. |
But those men will never be back here again. |
Но те люди больше никогда не вернуться сюда снова. |
If you even attempt to bring me back again. |
Даже не пытайся снова меня вернуть. |
When I woke up, it all came back. |
Когда я очнулся, то все снова вернулось ко мне. |
Welcome back to Today with Richard Bey. |
Снова добро пожаловать к Ричарду Бею. |
But someday, all of this will change back. |
Но когда-нибудь здесь снова станет, как раньше. |
If I ever go bad again, don't let him bring me back. |
Если я снова стану злой... не позволь ему вернуть меня. |
But at least some money began to flow back into the economy again. |
Тем не менее, какие-то деньги в экономику снова начали поступать. |
After all those years, you put your mask back on to deal with the Ghost. |
После всех тех лет, Вы снова надели свою маску, чтобы разобраться с Призраком. |
It's good to have you back. |
Здравствуйте, я так рада видеть вас снова. |
You're back in the saddle, cowboy. |
Похоже, ты снова в седле, ковбой. |
Then, after the fire started and before FDNY got here, someone turned it back on. |
Затем после начала пожара, до прибытия пожарных кто-то снова включил её. |
G.F. back in action! whassup! |
Гитар Фейс снова в бою! Дай пять! |
I do not want that back in my mouth. |
Я не хочу, чтобы это снова было у меня во рту. |
Maybe because you're back on the road again. |
Может, потому что ты снова рядом. |
Outside the hospital, I shall return back to old grandpa again. |
Когда мы не в больнице, я снова для тебя дедушка. |
Well, I'll have to dive back in to get the details. |
Так, мне придется попытаться снова, чтобы увидеть детали. |
Welcome back to Mystic Falls, Stefan. |
Добро пожаловать снова в Мистик Фоллс, Стэфан. |