| Ball is back in play after a 20-second timeout. | Мяч снова в игре после двадцатисекундного тайм-аута. | 
| But one snore and you're back in the shower. | Хорошо.Один храп и ты снова в душе. | 
| To close and open my eyes and be back in that time... | Закрыть и открыть глаза и снова оказаться в том времени... | 
| But after today, everyone will race back to gasoline. | А после сегодняшних событий все снова станут в очередь на бензоколонки. | 
| Let's put the sparkle back in those eyes. | Нужно, чтобы эти глазки снова заблестели. | 
| Thanks to you, Meguru and I got back together. | Благодаря Вам, мы с Мегуру снова вместе. | 
| And you're all healed and back on the market. | А ты весь излеченый и снова на коне. | 
| I'd probably end up back at the police station. | Скорее всего, я снова окажусь в полицейском участке. | 
| But those men will never be back here again. | Но те люди больше никогда не вернуться сюда снова. | 
| If you even attempt to bring me back again. | Даже не пытайся снова меня вернуть. | 
| When I woke up, it all came back. | Когда я очнулся, то все снова вернулось ко мне. | 
| Welcome back to Today with Richard Bey. | Снова добро пожаловать к Ричарду Бею. | 
| But someday, all of this will change back. | Но когда-нибудь здесь снова станет, как раньше. | 
| If I ever go bad again, don't let him bring me back. | Если я снова стану злой... не позволь ему вернуть меня. | 
| But at least some money began to flow back into the economy again. | Тем не менее, какие-то деньги в экономику снова начали поступать. | 
| After all those years, you put your mask back on to deal with the Ghost. | После всех тех лет, Вы снова надели свою маску, чтобы разобраться с Призраком. | 
| It's good to have you back. | Здравствуйте, я так рада видеть вас снова. | 
| You're back in the saddle, cowboy. | Похоже, ты снова в седле, ковбой. | 
| Then, after the fire started and before FDNY got here, someone turned it back on. | Затем после начала пожара, до прибытия пожарных кто-то снова включил её. | 
| G.F. back in action! whassup! | Гитар Фейс снова в бою! Дай пять! | 
| I do not want that back in my mouth. | Я не хочу, чтобы это снова было у меня во рту. | 
| Maybe because you're back on the road again. | Может, потому что ты снова рядом. | 
| Outside the hospital, I shall return back to old grandpa again. | Когда мы не в больнице, я снова для тебя дедушка. | 
| Well, I'll have to dive back in to get the details. | Так, мне придется попытаться снова, чтобы увидеть детали. | 
| Welcome back to Mystic Falls, Stefan. | Добро пожаловать снова в Мистик Фоллс, Стэфан. |