Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
After that the virus is back in business. После этого вирус снова будет действовать.
Jax goes away, you get the MC back. Джекс уходит, ты снова получаешь Клуб.
Ask me back again after the Senate confirms Mendoza. Спросите меня снова, когда Сенат утвердит Мендозу.
So I grow the beard back? Так что, мне отрастить остаток бороды снова?
I feel like I'm back in high school. Я словно снова оказался в школе.
All right, let's bring it back down and try again. Хорошо, спускаем его обратно и попробуем снова.
On your way back to the top. И я снова на пути к вершине.
Three years happily ever after, She disappears again and comes back. Три года счастья, она пропадает снова и возвращается.
Just... just going back there, seeing those people... Просто... снова вернуться туда и увидеть всех тех людей...
Well, he went back to Christmas. Ну, он снова вернулся к Рождеству.
He's back on, Your Honor. Он снова в деле, Ваша Честь.
Lady luck was back on my side. Удача снова была на моей стороне.
So... we're back in business. Итак... мы снова в деле.
Looks like I'm back in the game. Похоже, что я снова в игре.
I can't lift it back up if I do. Не смогу поднять снова, если поставлю.
Maybe he came back to tonsillitis. Может быть, это снова гланды.
When they put you on hold, you hang up and you call right back. Когда они ставят вызов на удержание, ты кладешь трубку и звонишь снова.
But if we make it six weeks, we're back in business. Но если продержимся 6 недель, мы снова в деле.
We can get you back into detox. Ты сможешь снова пройти курс детоксикации.
If you leave a $50 check after dinner with friends, you don't increase the probability of being invited back. Если вы оставите чек на $50 после обеда с друзьями, вы не увеличите вероятность быть приглашенным снова.
But then by the end of the decade, the country had fallen back into political instability and mismanagement. Но затем, к концу десятилетия, в стране снова воцарились политическая нестабильность и безвластие.
Stop the treatment, gains the weight back. Прекращаете лечение - снова набирает вес.
We need to focus really back again on the molecules. Мы должны снова по-настоящему сфокусироваться на молекулах.
Isaac Mizrahi: We're back on the set. Айзек Мизрахи: Мы снова в студии.
I'm just looking for a way back on top. Я лишь пытаюсь снова найти путь наверх.