Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
You sit back down with a gun on me again... don't let me see you coming. Когда решишь снова наставить на меня ствол, сделай это неожиданно.
I don't know why it came back. Не знаю, почему снова началось?
and she's back in heat. и мы снова в нее погружаемся.
So I can do back to lying to everyone? И мне... придется снова лгать каждому?
How did I end up back in school? Как я снова оказалась в школе?
Is there any way to force the two me's back together? Есть ли возможность соединить меня снова?
I don't want to end up back in an orange jumpsuit again. Я не хочу снова оказаться в тюремной робе.
Are you and Drew back together or not? Ты и Дрю снова вместе или нет?
We are back in business, boys! Друзья, мы снова в деле!
I'm just glad you're getting out of here so I can get my stage back. И я рада, что ты свалишь отсюда, и сцена снова станет моей.
That gets back to the people hunting us, and then you'd have to take your chances on the street with me. И на нас снова начнут охотится, и тогда тебе придётся рисковать на улице вместе со мной.
But I was, like, okay, it's all right, our OG is back in charge. Но я подумал, что всё супер, наш главарь снова в строю.
Will you please check again and call me back on this number? Можете ли вы пожалуйста проверьте снова и перезвонить мне на этот номер?
Well... we got back together, and we've been married 27 years. Ну... мы снова сошлись, и женаты вот уже 27 лет.
Once he finds his confidence, he, ll be right back here. Он вернётся, как только снова обретёт веру в себя.
They always end up back here again and again. В конце концов они оказываются здесь снова и снова.
Callie didn't even tell me she'd done it till a few weeks later, and by then, she and Drew were back together. Кэлли рассказала мне об этом только спустя несколько недель, а к тому моменту они с Дрю снова сошлись.
I have to put the blindfold back on you. Я снова завяжу тебе глаза, ничего не поделаешь.
It would be so easy for us to sink back into this. Было бы так легко снова окунуться в это с головой.
It'd be a shame to see you end up back in belle reve. Будет жаль снова увидеть тебя в Бель Рив.
Could the lady typer read that back? Может ли леди-машинка прочитать это снова?
Troy and Abed back from summer. Трой и Эбед снова в школе!
Or back to when I was 20 and not start smoking in the first place. Или чтобы мне было снова 20, и я вообще не начинал бы курить.
So, within minutes, Dan is back to his old self. За секунду Ден снова стал собой.
I went back to our church. I went to A.A. Я снова начал ходить в церковь и к анонимным алкоголикам.