| We've allocated some funds to bring that back in the new year. | Мы выделили деньги, чтобы вернуть ее снова в новом году. |
| And I'll see you back here in New York. | И мы увидимся с вами снова в Нью-Йорке. |
| So... our band is back together. | Что же, наш квартет снова в сборе. |
| You back in my arms to have I am so whipped. | И ты снова в моих объятиях, об этом я и мечтать не мог. |
| In fact, I'm going back to bed. | Вот что, пойду-ка я снова спать. |
| We're going to need you to turn the pump back on. | Нам нужно, чтобы вы снова включили насос. |
| Means we're back to square one. | Так что мы снова у чистого листа. |
| And that I'm back on Vicodin. | И что я снова на викодине. |
| Looks like George is right back on top again. | Похоже, Нельсон снова на высоте. |
| This isn't the first time he's gone back to being a boy. | Он уже не в первый раз снова превращается в парня. |
| I want Gibson back in our custody... so we can find out how our hardware was compromised. | Я хочу, чтобы Гибсон снова был в нашей власти... нам надо выяснить, кому удалось повредить наше оборудование. |
| If you pick your own name, just put it back and pull again. | Если ты вытянешь свое имя, то положи обратно и тяни снова. |
| Now that he was back, he was using it again. | Теперь, когда он вернулся, он воспользовался им снова. |
| It reverts back to a gelatinous state. | Она снова возвращается в жидкое состояние. |
| So the chances of getting back to sleep again are nil. | Так что шансы уснуть снова равны нулю. |
| I came back for you, And then I abandoned you all over again. | Я вернулась для тебя. и потом я снова забыла о тебе. |
| You know what, I'm back to the Cameron theory. | Знаете, я снова вернулся к теории Кэмерон. |
| Then it's back to the day-to-day grind... of world domination and enslavement. | А потом все снова возвращается к ежедневной скучной работе... по управлению миром и порабощению. |
| Then we are back in the disco. | Тогда мы всё же снова вернёмся в клубы. |
| It's because of going back to school. | Это из-за того, что учеба снова началась. |
| It may have found its way back inside the table. | Возможно, она снова оказалась внутри стола. |
| Byron would be so thrilled to know his training jacket is back in the game. | Байрон был бы в восторге, если бы узнал, что его пиджак для тренировки снова пригодился. |
| Daniel had stopped eating, gone back to hitting himself. | Дэниел перестал есть, снова стал бить себя. |
| We'll see if our computer brain surgeon and put Hal back together again. | Посмотрим сможет ли хирург компьютерных мозгов... собрать Хола снова в одно целое. |
| Each time he would drag his comrades to safety and crawled back to aid someone else. | Каждый раз он оттаскивал своих товарищей в безопасность и полз снова, чтобы оказать помощь другим. |