We've allocated some funds to bring that back in the new year. |
Мы выделили деньги, чтобы вернуть ее снова в новом году. |
And I'll see you back here in New York. |
И мы увидимся с вами снова в Нью-Йорке. |
So... our band is back together. |
Что же, наш квартет снова в сборе. |
You back in my arms to have I am so whipped. |
И ты снова в моих объятиях, об этом я и мечтать не мог. |
In fact, I'm going back to bed. |
Вот что, пойду-ка я снова спать. |
We're going to need you to turn the pump back on. |
Нам нужно, чтобы вы снова включили насос. |
Means we're back to square one. |
Так что мы снова у чистого листа. |
And that I'm back on Vicodin. |
И что я снова на викодине. |
Looks like George is right back on top again. |
Похоже, Нельсон снова на высоте. |
This isn't the first time he's gone back to being a boy. |
Он уже не в первый раз снова превращается в парня. |
I want Gibson back in our custody... so we can find out how our hardware was compromised. |
Я хочу, чтобы Гибсон снова был в нашей власти... нам надо выяснить, кому удалось повредить наше оборудование. |
If you pick your own name, just put it back and pull again. |
Если ты вытянешь свое имя, то положи обратно и тяни снова. |
Now that he was back, he was using it again. |
Теперь, когда он вернулся, он воспользовался им снова. |
It reverts back to a gelatinous state. |
Она снова возвращается в жидкое состояние. |
So the chances of getting back to sleep again are nil. |
Так что шансы уснуть снова равны нулю. |
I came back for you, And then I abandoned you all over again. |
Я вернулась для тебя. и потом я снова забыла о тебе. |
You know what, I'm back to the Cameron theory. |
Знаете, я снова вернулся к теории Кэмерон. |
Then it's back to the day-to-day grind... of world domination and enslavement. |
А потом все снова возвращается к ежедневной скучной работе... по управлению миром и порабощению. |
Then we are back in the disco. |
Тогда мы всё же снова вернёмся в клубы. |
It's because of going back to school. |
Это из-за того, что учеба снова началась. |
It may have found its way back inside the table. |
Возможно, она снова оказалась внутри стола. |
Byron would be so thrilled to know his training jacket is back in the game. |
Байрон был бы в восторге, если бы узнал, что его пиджак для тренировки снова пригодился. |
Daniel had stopped eating, gone back to hitting himself. |
Дэниел перестал есть, снова стал бить себя. |
We'll see if our computer brain surgeon and put Hal back together again. |
Посмотрим сможет ли хирург компьютерных мозгов... собрать Хола снова в одно целое. |
Each time he would drag his comrades to safety and crawled back to aid someone else. |
Каждый раз он оттаскивал своих товарищей в безопасность и полз снова, чтобы оказать помощь другим. |