| Anyway, my two-year suspension is over, and I'm back in action. | В любом случае, моё двухлетнее отстранение закончилось и я снова у руля. | 
| And since I've been gone, you've gotten part of that life back. | Может быть, ты была бы счастлива, если бы мы попробовали начать снова, но правда в том, что... | 
| Well, we weren't, but now we're back together. | Не разговаривали, но теперь мы снова вместе. | 
| We'll beam you back, sir. | Мы можем облучить вас снова, сэр. | 
| Take your baby back to the womb. | А теперь детки снова в животике. | 
| That's probably why they didn't invite you back. | Возможно, поэтому они не пригласили вас снова. | 
| Tomorrow morning, we are going back to Pillner and telling him to cut the Parks budget. | Завтра утром, мы снова сходим к Пиллнеру и скажем ему урезать финансирование парков. | 
| I'm just building my business back up. | Я просто снова строю свой бизнес. | 
| I had to sew that one back up. | И мне пришлось его снова зашивать. | 
| We walk, and Afghanistan reverts back to the Taliban. | Мы уходим, и Афганистан - снова вотчина "Талибана". | 
| No, we can't just stand back and let it collapse into chaos again. | Нет, мы не можем просто отойти в сторону и позволить им снова погрузиться в хаос. | 
| You take her back, boy. | Забирай ее себе снова, сынок. | 
| Just until we're properly back on our feet again. | Только пока мы снова не встанем на ноги. | 
| So good to see you back to your old self. | Так здорово снова видеть тебя прежней. | 
| I remember when you got back together. | Я помню, когда вы снова сошлись. | 
| I believe whoever is stealing these organs is trying to put this girl back together again. | Я полагаю, что кто-то выкрал органы и пытается собрать эту девушку снова. | 
| And then set back out into the city. | А потом снова бродить по городу. | 
| Within a year, Jim and I will be back together. | Через год мы с Джимом снова будем вместе. | 
| Well, you're entitled to send me back. | Что ж, вы в праве снова арестовать меня. | 
| I got back in touch with my brother. | Я снова стал общаться с братом. | 
| Honestly, ade, I want our friendship back. | Честно, Эйд, я хочу снова быть друзьями. | 
| Thought he might have some insight into whoever put this homicidal robot back onto the street. | Думал, может, у него могут быть идеи, кто вывел этого убийственного робота снова на улицы. | 
| I care about me not going back to prison. | Мне важно не попасть снова за решетку. | 
| How long until the network is back online? | Как долгодо того, как сети снова будут онлайн? | 
| We'll meet back here this time next week, one step closer to catching the Doctor. | Мы снова встретимся здесь на на следующей неделе, на один шаг ближе к поимке Доктора. |