Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
Michael and I are getting back together, so that means you and I are done. Мы с Майклом снова вместе, а это значит, что мы с тобой больше не вместе.
So you're back out on the dating scene now? Так, значит, ты снова на рынке, верно?
The waves now bring you back to me and any day we soon will be side by side again just the same as then Теперь ты вернешься ко мне по волнам и совсем скоро будешь снова рядом, как в старые времена.
You're rich, you're famous, and you're clean again and you're back here to record new songs. Ты богат, знаменит и снова трезв... И вернулся, чтобы записать новые песни.
You can kill us, bomb our colonies, destroy our ships, murder innocent civilians but you cannot kill the truth, and the truth is back in business. Вы можете убивать нас, бомбить наши колонии, уничтожать корабли, убивать невинных граждан но вы не можете убить правду, и правда снова взялась за дело.
And we can tell beforehand that soon after he satisfies his unwarranted worries about the manner in which the repatriation process is carried out he would come and report back new worries about the future prospects of those repatriated. И мы можем сказать заранее, что вскоре после того, как он снимет свое неоправданное беспокойство по поводу того, как проходит процесс репатриации, он снова вернется к этому вопросу и будет сообщать о новых тревогах относительно дальнейших перспектив репатриированных.
You have gained favor back in court, have you not? Вы снова пользуетесь благами двора, не так ли?
I know, but Jay's gone, and Dr. Wells knows Zoom better than anyone, so until Barry is back on his feet again, we need to keep Wells around in case Zoom returns. Я знаю, но Джей ушёл, а Доктор Уэллс знает Зума лучше, чем кто-то другой, так что пока Барри снова не встанет на ноги, нам надо, чтобы Уэллс был рядом на случай, если Зум вернётся.
Look. I don't think we need to drag that all back up again. Я не думаю, что нам надо всё это снова копать
I was hoping that Simon would soften his views, that we'd be able to welcome him back into the fold, but it's clear to me now that that will never happen. Я надеялась, что Саймон смягчит свои взгляды, что мы сможем снова принять его в свой круг, но теперь совершенно ясно, что этого не произойдет.