And I was back home again, with my old friends after 10 years away. |
И я была снова дома со своими друзьями после десяти лет разлуки. |
Don't make me regret putting my little white knight back in play. |
Не заставляйте меня жалеть о том, что я снова ввела в игру маленького Белого королька. |
'But then I was called back to work. |
А затем меня снова вызвали на работу. |
I want those boys back in here. |
Я снова хочу видеть тех парней. |
Think he could've fallen back in? |
Думаете, он мог снова упасть в воду? |
He feels lucky, you know, that you two are back together. |
Ему повезло, что вы снова вместе. |
So - So we were pretending that we're back together. |
Я не хотел, чтобы ты знал, поэтому мы притворялись, что снова вместе. |
Then we're back to an immigrant. |
И мы снова возвращаемся к иммигрантам. |
See, we keep coming back to that. |
И вот мы снова вернулись к этому. |
We're back together again, baby. |
Вот мы снова и сошлись, малыш. |
I'm just glad everything's back to normal. |
Рад, что всё снова, как прежде. |
Cole, you're back in study group. |
Коул, ты снова в нашей учебной группе. |
Just till I'm back on my feet. |
Пока снова не встану на ноги. |
The important thing is, we're back on the road. |
Важно то, что мы снова в дороге. |
One of them is studying abroad, the other 2 are back in jail on other charges. |
Один из них учится за границей, двое других снова в тюрьме по другим обвинениям. |
Thank you for coming back in, Martha. |
Спасибо, что снова пришли, Марта. |
For real, without Jim, six months, I would have been back in Syracuse. |
По правде, без Джима, через полгода я бы снова оказался в Сиракузах. |
The idea of going back and teaching those rich kids to ride after you've lived like this. |
Мысль о том, что придется снова учить богатеньких детишек кататься, после всего этого. |
Reminds me of going back to school. |
Как будто я снова в школе. |
I can't wait till you get your water turned back on. |
Я жду не дождусь, когда тебе снова дадут воду. |
Well, I guess all that matters is, everything's back to normal. |
Но в конце концов главное, что все снова по-прежнему. |
Everything leads back to John Barrett. |
Всё приведет снова к Джону Баррету. |
Feels good to be back on my feet again. |
Как хорошо снова встать на ноги. |
I always knew I'd end up back in prison. |
Я всегда знал, что снова окажусь в тюрьме. |
Keeps them mellow... keeps them coming back for more. |
Это их смягчает... и заставляет приходить за этим снова. |