Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
Okay, we're back at Morning Madness. В эфире снова "Утреннее безумие".
You can throw me back in chains if you wish. Ты можешь снова заковать меня в цепи, если хочешь.
But then I woke up back here. Но теперь я снова оказался здесь.
Now you're back, ruling the underworld with the president in your pocket. Теперь ты снова правишь преисподней с президентом в кармане.
But I can tell I'm back in France. Но я чувствую себя, будто бы снова во Франции.
I'll switch back to circuit three. Я снова переключу на схему З.
Glad to have her back, though. Я рад, что она снова с нами.
But this is great - the three hackmigos back together again. Но это здорово: три соксмиго снова вместе.
You're back with us now, Connor. Теперь ты снова с нами, Коннор.
It is definitely nice to have her back around again. Определенно хорошо, что она снова здесь.
Well, he's got his daylight ring back. Хорошо, так он обретет снова свое дневное кольцо.
Pick up again without looking back all the time. И начать снова жить, не оглядываясь назад.
Wayne Enterprises is back in play. "Уэйн Интрепрайзес" в деле снова.
I guess you'll never be coming back home again. Я думаю, теперь ты никогда не вернёшься домой снова.
All that pressure in the kitchen just about put Terry back in the VA hospital. От всех нервотрёпок на кухне Терри чуть снова не загремел в больницу для ветеранов.
Or coming back again and again and demanding more. Она будет возвращаться, снова и снова, и требовать больше.
You'll soon be back in my loving arms. Скоро ты снова очутишься в моих любящих обьятьях.
Well, look who's back, now that the lights are on. Посмотрите, кто вернулся, когда снова включился свет.
And then they must have got up, stabbed Elias in the back before sitting down again. И затем он должен был встать, ударить Элиаса в спину, прежде чем сесть снова.
Alicia, we are ending up right back where we started. Алисия, мы снова возвращаемся к тому, с чего начали.
I can't believe Seth and Summer... back together. Я не могу поверить, что Сэт и Саммер снова вместе.
Dad says you two are getting back together. Папа сказал, что вы двое снова вместе.
It's a thank you for pulling me back into the world. Это благодарность за то, что снова втянула меня в мир.
She got me off the Williams-Sonoma mailing list, but then I just signed back up again. Она отписала меня от рассылки с кухонной утварью, но потом я сам снова подписался.
Maybe I should put those roller skates back on. Может я должна снова надеть ролики.