Trying to help them move on and get their lives back on track. |
Помогая им, знаешь, двигаться дальше, стать снова на плаву. |
Whoever they are, they're fighting back. |
Кем бы они не были, они действуют снова. |
Seems strange, being back here again like this. |
Странно, что я снова здесь. |
As we rotate it out, we fill it back up. |
Как только ты продашь все, мы снова его наполним. |
I'm sort of getting back in the game. |
Но я в некотором роде снова в игре. |
If I had my power back, we could go after them. |
Если бы у меня снова была сила, мы могли бы разделаться с ними. |
I can't just keep going back home. |
Я не могу каждый раз снова и снова возвращаться домой. |
Finally... back in the body that you stripped me of. |
Наконец-то... я снова в теле, которого ты лишил меня. |
Bring that thing back out into the world. |
Снова вернем ее в наш мир. |
To be back in my body again, but... bigger. |
Вернуться в моё тело снова, но... побольше. |
But once I got back on my feet, I started looking. |
Но как только снова встала на ноги, начала искать. |
If there is a transfer of power back to President Martinez, I want to make that transition as smooth as possible. |
Если власть снова вернется к президенту Мартинезу, я хочу сделать этот переход максимально гладким. |
Would end you up back in Stillwater. |
И вы снова окажетесь в Стиллуотере. |
Coming back home after this memorable hiding, he still found that the fox had other surprises for him. |
Возвращаясь домой после этой достопамятной порки, он снова встретил Рейнеке, приготовившего ему ещё один сюрприз. |
But when we got back together, we were stronger and happier. |
Но когда мы снова сошлись, мы стали сильнее и счастливее. |
You find Diana. Let's meet back here tonight. |
Ты найдёшь Диану, вечером соберёмся здесь снова. |
At least now my mom can have her privacy back. |
Сейчас моя мама может снова быть уединенной. |
We just love having your daughter back in our lives. |
Хорошо, что твоя дочь снова с нами. |
Well, I will if he comes back around. |
Обязательно, если снова будет популярным. |
I'm thrilled to be back with Emily. |
Я в восторге быть снова с Эмили. |
I am thrilled that you and Phillipe are getting back together. |
Не могу поверить, что вы с Филлипом снова вместе. |
Hopefully, he'll be back playing with you in a couple of weeks. |
Надеюсь, через пару недель он снова будет играть с тобой. |
And I got back on the road, following these new impulses. |
И я снова отправился в путь, ведомый новыми импульсами. |
Looks like we're back in business. |
Похоже, мы снова в деле. |
I am dreading going back out there tomorrow and have more doors slammed in my face. |
Так не хочется завтра снова идти туда и получать дверями по лицу. |