| I'll get you back on your feet. | Я помогу всем вам снова встать на ноги. | 
| You ever want to see your daughter again, you give me back my money. | Если хочешь когда-нибудь снова увидеть свою дочку, верни мои деньги. | 
| And she'll fight back and be happy again. | Она огрызнётся и снова будет счастлива. | 
| She must've done something awful to get sent back. | Должно быть, она сделала что-то ужасное раз снова попала сюда. | 
| And then when it grew back, it was all stumpy and weird. | Но когда волосы снова выросли, они стали очень странными. | 
| Unfortunately, our only option is to put him back on the list. | К сожалению, нам остается лишь снова вернуть его в список ожидания. | 
| I've called that liar Weber back in. | Заболел? - Я снова вызвал Мортена. | 
| That was in before I got sent back. | Это было до того, как я снова сюда сел. | 
| And finally, Mr. Newman is back in the Sherman Suite. | И, наконец, в люкс "Шерман" снова вселяется м-р Ньюмен. | 
| His father is back in the jewellery business. | Его отец снова занялся ювелирным бизнесом. | 
| I didn't even know it was back here. | Я даже не знал, что тут снова открыто. | 
| Looks like some kind of deranged surgeon sewed this back together. | Выглядит как будто какой-то сумасшедший хирург сшил это снова вместе. | 
| And then we can all meet back here. | А потом мы все снова здесь встретимся. | 
| He said he'd fallen back in love with the place. | Сказал, что снова полюбил эти места. | 
| And we're back to witchcraft. | А мы снова займёмся чёрной магией. | 
| So when you put them back on... | Так что, когда вы их снова надеваете... | 
| Sorry you had to bring your kid back. | Жаль, что ты снова привезла своего. | 
| They're back together, anyway, the ladies. | Так или иначе, они снова вместе. | 
| Good to see you back in stride. | Рада видеть, что ты снова в строю. | 
| I'm just happy that my parents are back together. | Я просто счастлива, что мои родители снова вместе. | 
| We're back together, and tonight we're celebrating. | Мы снова вместе, и сегодня мы это отмечаем. | 
| Because the thought of coming back to this room again, where those men assaulted me, I... | Потому что мысль о возвращение в эту комнату снова, где те мужчины напали на меня, я... | 
| My mom would kill me if she knew was back on Scott Strauss. | Мама убьет меня, если узнает, что я снова встречаюсь со Скоттом Страусом. | 
| Maybe that's what brought the old thrill back. | Может быть это снова возбудило его, как в старые времена. | 
| Honestly, Cass, it's great to see you back on your feet. | Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме. |