Come on, we're not back to all that again. |
Да ладно, только не начинай снова. |
It's really great they're having you back on the news. |
Это здорово, что ты снова возвращаешься в новости. |
We can't be back here again. |
Мы не можем снова к этому возвращаться. |
The alarm brought those guys back. |
Сигнализация навела этих парней на нас снова. |
Call the OR, have them set up for an emergent aortic valve take back. |
Звоните в операционную, пусть готовят снова для срочной повторной замены клапана. |
We'll need you back at 7 a.m. |
Ты нам нужен снова в 7 утра. |
I'm going back to the beauty farm tomorrow. |
Завтра я снова уезжаю в Институт красоты. |
Good to have you back, old man. |
Хорошо, что ты снова с нами, старик. |
I suggest you put them back on. |
Я советую тебе надеть ее снова. |
I can't get them back on, Joey. |
И я не могу их снова одеть, Джоуи. |
Our marriage brought us back together for some of our happiest years. |
Но наш брак снова связал нас и подарил ещё больше счастливых лет. |
And my phone went back to being a calculator. |
А мой телефон снова стал калькулятором. |
And just like that, boom, I was back in the field. |
И вот так легко я снова оказался в деле. |
I think He wants me to bring our jailbird back. |
Думаю, он хочет чтобы я вернул птичку снова в клетку. |
Yes, I sort of wish we were back to talking in metaphors. |
Иногда, мне так хочется, чтобы мы снова говорили метафорами. |
It's so like being back at school, it's unbelievable. |
Как будто бы я снова в школе, невероятно. |
Send Butchers back to Mr Vincent. |
Отправь Бутчера снова к мистеру Винсенту. |
I guess we're back to you, doc. |
И снова возвращаемся к вам, док. |
Probably told his whole family, all his friends that he was back. |
Наверное, рассказал всей своей семье, всем друзьям, что он снова на коне. |
And every time he came back, pestering us again. |
Да. И когда он возвращался, снова приставал к нам. |
You pay a guy like Cole, all that happens is he comes back again. |
Ты платишь такому парню как Коул, все, что происходит, он возвращается снова. |
Thinking back... I should've left then. |
Снова вспоминаю... что должен был тогда уйти. |
And our zombie rat has gone back to her original color. |
И наша зомби-крыса снова вернулась к своему естественному цвету. |
By working hard, by stumbling, by falling down and getting back up again. |
Вы тяжело работали, спотыкались, падали, но поднимались снова. |
His Majesty would like to see you back at court. |
Его Величество хотел бы снова видеть вас при дворе. |