| Okay, and now you can get on back to it. | Хорошо, и теперь ты снова можешь заняться делом. | 
| Well, okay, slight hiccup, but we're back on track. | Чтож, небольшая заминка, но мы снова в строю. | 
| That way, he gets you back in his clutches. | Таким образом, он снова заполучит тебя в свои объятия. | 
| The A Team are back in business. | Команда "А" снова в деле. | 
| Not sweet enough to take him back. | Недостаточно мило, чтобы снова быть с ним. | 
| But I will be back after that to ask you again. | Но я вернусь, чтобы спросить тебя снова. | 
| And then we'd be right back here. | И мы снова вернемся к тому же вопросу. | 
| She's been here before, and she'll be back again, no doubt. | Она была здесь прежде и вернётся снова, без сомнения. | 
| Until you smash his skull into the seat back again. | Пока ты снова не разбил его череп о спинку сиденья. | 
| Once again, the editor of Railway Express Magazine was heading back towards Leicester. | И снова редактор журнала Железнодорожный экспресс направлялся обратно к Лейстеру. | 
| That's why I'm here, back on spreadsheet duty. | Вот почему я здесь, снова на табличном задании. | 
| Everything is back on track with joanna, And the penny problem has been resolved. | С Джоанной все снова в порядке, и проблема с Пенни решена. | 
| And send my husband back to prison? | Мы еще можем рассказать все полиции и снова отправить моего мужа за решетку? | 
| You're back on the water, boys. | Вы снова на плаву, мальчики. | 
| Tommy's face got burned, but his skin will grow back. | Томми обжег лицо, но его кожа снова вырастет. | 
| Feels good being back in the saddle with you, mate. | Здорово снова поработать с тобой, приятель. | 
| I think it's back in order. | Я думаю, он снова работает. | 
| Welcome back to "Science of the Universe". | Здравсвуйте, с вами снова Наука Вселенной... | 
| I don't want 'em back here. | Я не хочу их снова здесь видеть. | 
| Well, I'm back to being Schmidt. | Ну, я снова стал Шмидтом. | 
| Talbot must have thought he was back in Afghanistan. | Талбот подумал, что он снова в Афганистане. | 
| Looks like it's back in your court. | Похоже, вы снова в игре. | 
| If you're not back by then, I'll remarry. | Если ты до тех пор не вернешься, я снова выйду замуж. | 
| So, I went back to the dermatologist, and she again tried to tell me what my problem was. | Я вернулась к дерматологу, а она снова попыталась рассказать о причинах моей проблемы. | 
| Well, it looks like you're back on your feet. | Похоже, ты снова встал на ноги. |