Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
So we're back to proving Stack is innocent? Мы снова доказываем, что Стэк невиновен?
So, why did you let them back in? Так почему же вы снова их приняли?
You're back with the big guys Richmond! Ты снова с большими парнями, Ричмонд!
Promise me that you won't get sucked back in? Пообещай, что она не затянет тебя снова в свою жизнь?
Someone signed the vehicle out, picked rodrigo up, killed him, and then signed the vehicle back in. Кто-то взял автомобиль, подобрал Родриго, убил его, а затем зарегистрировал машину снова.
You went back to the hospital to check on the baby? Ты снова была в больнице, чтобы проверить ребенка?
I'm going back to bed, after I see the Lynches off. Я снова лягу, после того как сестры Линч уйдут.
So you're telling me he's back again? Итак, ты говоришь, что он снова вернулся?
No, really, I'm back in my old room again, and it's like being with an old friend. Нет, правда.Я вернулся в свою старую комнату снова, и это, как быть со старым другом.
But the wires had some shots we picked up and ran on the website before we were back in print. Но камеры кое-что сняли, мы отобрали снимки и запостили на наш сайт, до того, как смогли снова выйти в печать.
and he came back this week! И на этой неделе снова туда укатил.
But now it's over: I'll get my job back at the institute. Но теперь все позади: я снова вернусь в институт.
I'm not saying it has to be Rachael, but you could do with someone to put a smile back on your face. Я не говорю, что это должна быть Рейчел, ты можешь сойтись с кем-то другим, и улыбка снова вернется к тебе.
There's no way your mom and dad are getting back together. Твои мама и папа просто не могут снова сойтись.
I did it for a couple of weeks once, but they put me back at number two. Я как-то попробовал пару недель, но меня снова вернули на вторую позицию.
First thing this morning, I woke up, it's back again. Первое, что проснувшись увидел утром, он снова там.
I predicted long hair was coming back in time to have long hair when it did. Я предвидел, что длинные волосы снова будут в моде, как раз вовремя, чтобы успеть их отрастить.
So, you're back together with Jake? Так значит ты снова с Джейком?
Does that mean we're getting back together? Это значит, что мы снова будем вместе?
It only really affected Wheelchair Kathy, and she's back in the hospital now, so it all worked out. Неудобно было только Кэти в инвалидном кресле, но она снова попала в больницу, так что проблема решена.
How can we let you back into our lives? Как мы можем снова впустить тебя в нашу жизнь?
You know how I am with my tennis, but now I'm back in form. Ты знаешь, как у меня с теннисом, но сейчас я снова в форме.
And then you're back to being friends, right? И снова станете друзьями, так?
I was making art... Mmmm. I forgot I'm back in the states. Я творила... Забыла, что снова в Америке.
When he came back for more, I asked him about fighting regular. Когда он стал приходить снова и снова, я предложил ему драться регулярно.