Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
Or you'll find me back in this bedroom one night. Или однажды я снова окажусь в этой спальне.
The security and life support systems were back online almost immediately, but the communication system stayed down for approximately 13 hours. Системы безопасности и жизнеобеспечения снова включились почти сразу, но система связи не работала почти тринадцать часов.
She's gone back to the main switch room to have another try at getting the power through. Она ушла в главный коммутационный зал, чтобы снова попытаться подать питание.
My friend, governor Mac Cullen is going back to Springfield again... Мой друг, губернатор Мак Каллен, снова возвращается в Спрингфилд.
You'll earn your privileges back over time, as long as you follow Dean's program. Ты постепенно снова получишь все свои привилегии, как только пройдешь программу Дина.
Meanwhile, former British Prime Minister Adam Lang is back in the news tonight. В то же время, бывший премьер-министр Великобритании Адам Лэнг сегодня снова попал на первые полосы газет.
Good evening, sir, and welcome back. Рад видеть вас снова, сэр.
You're, like, back in college. Ты как будто снова в колледже.
Tell Han while he gets back to work. Расскажи Хану, пока он снова займётся делом.
There were some side effects to him getting his Grimm back. Когда он снова стал Гриммом, были побочные эффекты.
That girl has her father back because of you. У девушки снова есть отец из-за тебя.
It's just probably my appendix growing back. Скорее всего, у меня снова вырастает аппендикс.
A winning team puts you back on top. Когда команда выигрывает - вы снова лучший.
Marian's daughter is back in rehab. Дочь Мериэн снова лечится от пьянства.
Nobody could believe it when they actually got back together and got engaged. Никто не могу поверить, когда они снова сошлись и помолвились.
So now I'm back to the usual run-of-the-mill cancer. И теперь у меня снова самый заурядный рак.
Well, life went back to normal, until I missed my period. Жизнь снова стала нормальной, пока у меня не наступила задержка.
Beacon Hills High School is back open after being closed Thursday and Friday. Старшая школа Бейкон Хиллс снова открыта после закрытия в четверг и пятницу.
I went back to Dalton, all those blazers and singing with the Warblers again... Я ездил в Далтон, и все эти пиджаки, пение с Соловьями снова...
It's good to be back, Vlad. Хорошо быть снова здесь, Влад.
I have no idea, but I have to report back tomorrow. Без понятия, но завтра я снова должна буду ответить.
He was falling back into his old ways. Он снова возвращался к своим старым привычкам.
I'm glad everything's back to normal around here. Я рад, что все снова вернулось в норму.
Toby, you can not let Jenna back into your life again. Тоби, ты не можешь позволить Дженне снова вернуться в твою жизнь.
Sons of the Harpy... they want to put a collar back on my neck. Сыны Гарпии... они хотят снова надеть на меня ошейник.