Maybe I only went back because I knew I didn't love her. |
Возможно, именно потому, что я больше не любил ее, мы так легко сошлись снова. |
I'm not ready to throw myself back into that. |
Я не готова снова в это ввязаться. |
I started him back on the pain meds... |
Я снова начал давать ему лекарства... |
Verna's coming back for mother's day. |
Верна приедет снова на День матери. |
You have brought light back in to my life and hope and gratitude. |
Ты снова принесла свет в мою жизнь. |
Eriksen, get in here... you're back on the case. |
Эриксен, иди сюда... как ты снова в деле. |
They call you back in, answer their questions truthfully. |
Они снова тебя вызовут, отвечай на вопросы честно. |
But when the prisoners reprogrammed me, the old flame came back. |
Но пленники перепрограммировали меня, и тлевший огонь снова вспыхнул. |
So we're back to zero. |
Значит, у нас снова ничего нет. |
I finally have my brother back. |
У меня наконец-то снова появился брат. |
Taub turns back into a faithful Pumpkin at midnight. |
В полночь Тауб снова превращается в верную тыкву. |
You know, I thought, when we got back together, everything would somehow become magically... easy. |
Знаешь, когда мы снова стали встречаться, мне казалось, что всё как по-волшебству станет... просто. |
Still, your body swam three times around your ship, then climbed back on board. |
Но ваше тело трижды проплыло вокруг корабля и вы снова поднялись на борт. |
As soon as she could blink, the Secret Service took her back. |
Когда она снова смогла моргать, секретная служба взяла ее обратно. |
That next summer I drove back up to Brokeback. |
На следующее лето я снова приехал на Горбатую. |
So we're back to square one on this one. |
Итак, мы снова вернулись к началу. |
I am Again on the way back after Hamburgo. |
Я снова на пути в Гамбург. |
It's back in, man. |
Он снова в моде, мужик. |
Then you can sit back and watch the whole show from hell. |
И вы сможете снова сидеть на нем и смотреть всё шоу из ада. |
And the Italian sends you back to prison, or worse. |
И эта итальянка снова засадит тебя в тюрьму, а то и похуже. |
So, the gang's all back together again. |
Итак, шайка снова в сборе. |
Us back together again, chasing criminals. |
Мы снова вместе, изобличаем преступников. |
And they got the account book back. |
И бухгалтерская книга снова у них. |
Here we go, back in the cup. |
И вот мы снова отправляемся в стакан. |
You and Josh will be back together before tomorrow morning. |
Ты и Джош будете снова вместе до завтрашнего утра. |