So exciting to be back hanging with celebrities. |
Я так рада снова потусоваться со знаменитостями. |
Your father and I got back together. |
Мы с твоим отцом снова жили вместе. |
It brings me back to the same screen. |
Оно снова возвращает меня к тому же экрану. |
Looks like you're back to normal. |
Похоже, ты снова в норме. |
Must feel good to be back in the field again. |
Должно быть, приятно почувствовать себя снова на передовой. |
He's trying to weasel his way back into your life. |
Он пытается снова вернуться в твою жизнь. |
And I'm really happy you dragged me back down here, because... |
А я счастлив, что ты затащила меня сюда снова, потому что... |
So nice to have you back again. |
Как приятно, что вы снова к нам. |
'Cause I'm not going back in. |
Потому что я не собираюсь снова попасть за решетку. |
I do not want them getting their hooks back in me. |
Я не хочу снова попасть на их крючок. |
236 West 21st... right back in Chinatown. |
236 по Вест 21... снова в Чайнатаун. |
It's a good thing you're back to doing your day job instead of personal favors. |
Хорошо, что ты снова занят своей работой вместо личных услуг. |
If it was Karen, you can tell her she's back in the post room. |
Если это была Карен, можешь передать ей, что она снова занимается почтой. |
Will, we're back on you. |
Уилл, ты снова в эфире. |
I went back to my father-in-law to give him a last chance to invest. |
Я снова пошёл к тестю, чтобы дать ему последний шанс для инвестиций. |
NYADA better watch out, 'cause the Berry is back. |
Лучше НЙАДИ быть готовой, потому что Бэрри снова в игре. |
You're probably surprised to see me back here. |
Вы, наверное, удивлены видеть меня снова. |
We should put her back on the scopolamine patch. |
Нам стоит приклеить ей снова ее скополаминовый пластырь. |
All I know is you're back home safe with your friends. |
Все, что я знаю, это то, что ты снова дома, в безопасности, со своими друзьями. |
Now, we are all back on equal footing. |
Теперь я снова с ними на равном положении. |
Before you know it, you're back again. |
Прежде чем поймёшь это, ты снова там. |
I'm back on the divorces. |
Нет. Я снова о разводе. |
I've been considering going back to school for a surgical residency. |
Я даже думаю снова начать учиться и получить диплом хирурга. |
Must be bad you put the suit back on. |
Видимо, плохо дело, раз ты снова надела костюм. |
Just find something to get Bolivia back in our corner, fast. |
Просто придумайте как перетащить Боливию снова на нашу сторону, и побыстрее. |