I don't think that's coming back. |
Не думаю, что мы увидим куклу снова. |
CSU will track it if it powers back up. |
Его выследят, если он снова включится. |
I was trying to find it again and get it back in. |
Старался найти её снова и вернуть назад. |
Good to have you back, Shepherd. |
Отлично снова видеть тебя на работе, Шепард. |
Good, it was his first day back at school. |
Хорошо. Он сегодня снова пошел в школу. |
Yes, but he came back and got caught again. |
Да, но он вернулся, и был пойман снова. |
She wakes bolt upright and I have to sit with her until she falls back to sleep. |
Она просыпается мгновенно и мне нужно сидеть с ней пока она снова не заснёт. |
It's so nice to see you girls back in this room. |
Это так мило снова видеть вас в этой комнате, девочки. |
It's Alexa, back from Oregon. |
Это снова Алекса, из Орегона. |
Clarence, we're going to be back on top. |
Кларенс, мы снова будем номером один. |
Donny Berger's back in the news. |
Донни Бергер снова мелькает в новостях. |
I guess we're back in business. |
Значит, у нас снова есть бизнес. |
I don't want to give the government an excuse to put you back in jail. |
Не хочется давать повод правительству упечь тебя снова в тюрьму. |
Sandy, you're back in business. |
Сэнди, ты снова в деле. |
I can't get over Laurie back in costume. |
Что-то не верится, что Лори снова в костюме. |
Belles, our co-leader Crickett Belinda Watts is back with us today. |
Красавицы, наш соруководитель Крикетт Белинда Уотс снова с нами. |
Welcome back, my favorite family. |
И снова здравствуйте, моя любимая семья. |
Welcome back, lovers of Liberty. |
Рада снова приветствовать вас, любители свободы. |
I can't allow you back in my life. |
Я не могу снова впустить тебя в мою жизнь. |
I'm sorry to drag you back into this. |
Прости, что снова тебя в это втянула. |
You don't care if Cam jumped right back into dealing... |
Вам плевать, что Кэм снова начал барыжить. |
Then I moved back to France in 1944. |
Снова во Францию я вернулась только в 1944-ом. |
And then you lot just drag me back down in the gutter. |
И вот вы снова тащите меня назад, на дно. |
You'll be back in the harness soon. |
Ты скоро снова вернешься в упряжку. |
When he comes back, he's got the travel mug again. |
Когда он возвращается, у него снова в руках кружка. |