Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
Have a "getting back together" party? Устроить вечеринку "снова вместе"?
How about going back to La Caridad? Может снова сходим в Ла Каридад?
I'm just so glad it's back. Я так рад, что голос снова с нами.
Where a crippled soldier, shrapnel in his spine can be killed, healed, then brought back to life to walk again. Где покалеченный солдат со шрапнелью в позвоночнике может погибнуть, вылечиться и снова встать на ноги.
Even after we'd catch them, they'd try sneaking back... with beards and wigs and fake noses. Даже после того как мы их ловили, они пытались пробраться к нам снова... с бородами, париками и фальшивыми носами.
You can take it apart and put it back together? Вы можете разобрать его, а потом снова собрать?
So she goes back to the hypnologist and says: Когда она снова пошла к гипнологу и сказала:
You're back on the treadmill, missus! Вы снова в деле, дамочка!
We take him apart, move him, put him back together. Разберем, перевезем и снова соберем.
What if the branches are starting to grow back... Что если ветви снова начали расти?
Are you and Suzy getting back together? Вы со Сьюзи снова будете вместе?
No, I'm going back to try acting again. Нет, я собираюсь снова быть актрисой
I guess we should just mosey on back to Earth and tell General Hammond how the Tok'ra boned us again. Полагаю, нам пора вернуться на Землю... и рассказать генералу Хэммонду, как ТокРа снова нас использовали.
Five minutes later, he's back in the race. Пять минут - и он снова рвется в бой.
I knew when he got out, I'd get my job back. Я знал, что когда он выйдет, я снова получу эту работу.
Beth took his place an I'm losing her, so I nee him back. Бэт его заменила, но вы её забираете, так что он нужен мне снова.
It was ten Miles before my heart rate was back in a double digits, and I can think straight. Через 10 миль я мог снова о чем-то думать, и сразу понял.
Well... you're back in the Valley, at least. Что ж, по крайней мере, ты снова в Долине Царей.
The greatest show on Earth is back in town. Лучшее шоу на планете снова с вами!
The band is getting back together again! "Битлы" снова в сборе!
I pushed it up against the wall, and then it... it turned back into Mrs. Cutler. Я прижал его к стене, а потом оно... снова превратилось в миссис Катлер.
Now I'm stuck at home, and you're heading back out into the world. А теперь я застряла дома, а ты снова собираешься вести активную жизнь.
What if we never get it back again? Что если мы никогда не вернем это снова?
Obviously Dr. Palmer and I had our hands full ending to Ms. Saunders, but now that she's back on her feet... Очевидно, доктор Палмер и я были заняты по уши лечением мисс Сондерс, но она снова на ногах...
Why do you think I'm back here? Как вы думаете, почему я снова здесь?