The meeting with the generals is back on. |
Встреча с генералами снова в силе. |
I heard you were back in town, Vincent. |
Я слышал, что ты снова в городе, Винсент. |
I can't let them take Ben back. |
Я не позволю им снова забрать Бена. |
That means you can put your clothes back on. |
Это значит, что ты можешь снова одеться. |
Welcome back to "Daybreak". |
С вами снова "Рассвет". |
I don't know why I'm back here. |
Не знаю, почему я снова здесь. |
An extra year and back here again. |
Год сверху... и снова обратно. |
Sir, Braxton's back online. |
Сэр, Брэкстон снова на связи. |
I'll radio you once the system's back online. |
Сообщу вам, когда система снова будет в сети. |
And then we're back in business. |
И мы снова будем при деле. |
And just like that, my dad was back to talking to Erica. |
И вот так мой отец снова стал разговаривать с Эрикой. |
I knew that they'd take him back. |
Я знала, что его снова отберут. |
And she convinced me to convince you to put it back on. |
И она убедила меня убедить вас надеть его снова. |
I was back in purgatory, on the run from Moloch. |
Я снова была в Чистилище, убегала от Молоха. |
The 21st century should be an age of reason, yet irrational, militant faith is back on the march. |
21 век должен быть веком здравомыслия, но иррациональная, агрессивная вера снова расправляет плечи. |
She was back with her husband, or something. |
Она снова сошлась со своим мужем. |
I thought maybe you got back together. |
Я подумал - может, вы снова сошлись. |
You went up, then you went back down. |
Ты поднялась ввысь, затем спустилась снова. |
But 44 years later it appears that it's back and killing again. |
Но 44 года спустя это кажется вернулось и снова убивает. |
Then one day I screamed again, so they put me back in the cellar... |
А потом, однажды, я снова закричала, и они меня поместили в подвал. |
I got Neil and Nikki back together. |
Нил и Ники снова вместе, благодаря мне. |
I can't believe this is coming back on me after so many years. |
Не могу поверить, что это снова происходит после стольких лет. |
It's not like you and Casey are back together. |
Ты с Кейси не сходишься снова. |
Thanks to you, Sally is riding high back in the saddle. |
Благодаря тебе, Салли, снова в седле. |
So nice seeing you back at work again. |
Как хорошо, что ты снова в деле. |