Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
No, I'm the crazy one for getting back together with you. Нет, это я больной, раз снова с тобой замутил.
But then we would be back defending ourselves in court. Но тогда мы снова стояли бы в суде защищаясь.
Like winter, spring, back again. Как зима, весна и снова.
Half-hour later I'm back at the office. Через пол-часа я снова в офисе.
Nick was upset because he thought that Mat and I were getting back together. Ник был расстроен из-за того, что он решил, что мы с Мэтом снова вместе.
Not enough time to get systems back on line. Недостаточно времени чтобы системы снова заработали.
Guess I'm back to Classic Theo. Кажется, я снова стал классической версией Тео.
It's good to see you're back at work. Рад видеть, что ты снова работаешь.
Three weeks later, we opened back up. А через З недели мы снова открылись.
If bethany's back online and her father finds out... Если Бетани снова полезет в онлайн и её отец узнает...
I figured a shower might wake me up before I head back out. Думал, может после душа проснусь и снова поеду.
You'd better turn your brain back onto Barry Finch. Тебе лучше снова переключиться на Барри Финча.
Okay, so we're back at square one. И мы снова пришли в начало.
It's good to have you back. Рад, что мы снова встретились.
It's nice to finally have a healthy eater back in the group. Это очень здорово - снова заполучить в команду едока здоровой пищи.
Imagine my wife wanting to improve herself... by going back to school. Представьте, моя жена решила совершенствоваться... И снова взялась за учёбу.
Emily and I went back to Chinatown. Мы с Эмили снова были в Чайнатауне.
I should have never let you drag me back to that place. Нельзя было позволять тебе снова затащить меня туда.
I put your boys back together, you give me that lead. М: Я соберу снова твоих парней, а ты меня освободишь.
Who knows, but he's back on Earth-2 now. Кто знает, но теперь он снова на Земле-2.
You need a new identity, a pension transfer, and your name back on the do-not-touch list. Вам нужна новая личность, пенсионное пособие, чтобы ваше имя снова было в списке неприкасаемых.
And when I look in this mirror I can almost see her looking back. Когда я смотрю в это зеркальце, я почти вижу ее снова.
Look, thinks he's back at school. Смотри, он думает, что он снова в школе.
She said Rose Shaw was Satan reborn, that they should bring back hanging just for her. Там одна женщина сказала, что Роуз Шо - воплощение Сатаны, что ради нее одной нужно снова ввести казнь через повешение.
Later, she told me she was back with her ex. Она рассказала, что снова была с её бывшим.