Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Снова

Примеры в контексте "Back - Снова"

Примеры: Back - Снова
Why are you down on me hooking back up with Kimberley? Почему вам не нравится, что я снова собираюсь встречаться с Кимберли?
So you and Cheryl are back together or what's happenning there? Так вы с Шерил снова вместе или что у вас происходит?
I'm so glad to see y'all back and happy and, you know, in love and all. Я так рад видеть вас снова вместе, счастливыми, все такие влюблённые.
Broke up. I heard they got back together Я слышал, они снова вместе.
And then when April is ready for the transplant, we'll bring you back to Boston for the surgery. А потом, когда Эйприл будет готова к операции, мы вызовем вас в Бостон снова, на операцию.
Any indication he was back into that? Что-нибудь указывало, что он снова этим занялся?
Frost, can you play that back from the beginning? Фрост, можешь проиграть это снова с самого начала.
And the red light is on, so I'll yield the floor back to Chairman Lockhart. Красный индикатор горит, и я снова предоставляю слово председателю Локхарту.
So we're back to square one. No. Мы снова в тупике. Нет, ответ перед нами.
Mr. Lin gets his 17, you're right back in. Мистер Лин получит свои деньги, а ты снова в игре. Да.
You're getting back together with sloan... Ты что, снова встречаешься с Слоан?
And when you eventually realized what a horrible mistake you'd made and we got back together, he'd have a very tough time forgiving you. А когда ты поймешь, какую ужасную ошибку совершил, и мы снова будем вместе, ему потребуется куча времени, чтобы простить тебя.
We can't forget to cool the steam back to water so the process can be repeated. Конечно, не надо забывать охладить пар и снова получить воду.
The world at your feet, and Britain was back in business. Мир у твоих ног и Британия снова на коне!
The only way to resolve starts to userdata copied to the local computer, and then close again when copied back to the U3. Единственным способом решить начинает UserData скопированы на локальный компьютер, а затем закрыть снова, когда копируется обратно в U3.
But you're prepared to jump right back into it? И вы готовы снова вернуться в самое пекло?
He's back with his Uncle Tito. Он снова вместе со своим дядей Тито!
How are we back here again? Когда мы снова вернулись к этому?
The last time I left you alone with your thoughts, I came back and you were in the reds again. Когда я последний раз оставлял тебя наедине с твоими мыслями, я вернулся, а ты снова выбрала красный.
So now it's back to all the brightness... and everything I hate. Итак, снова выход в свет... туда, где мне всё ненавистно.
and tell her to turn it back on. и скажу ей снова включить эмоции.
We build it every night, Charlie blows it right back up again... just so the generals can say the road's open. Мы строим его каждую ночь, чарли взрывают его снова... просто чтоб генералы могли говорить, что дорога открыта.
And before we can even think about the two of us getting back together... И перед тем, как даже думать о том, чтобы снова быть вместе...
Tie me back up and ravish me. Снова свяжи и возьми меня силой!
Knox is going back to the Nigerians? Нокс снова ведет дела с нигерийцами?