| Well, it's a big decision, going back to school. | Это ответственный шаг, снова записаться на какие-нибудь курсы. | 
| I'd rather see you back in your chair. | Да я лучше буду смотреть на тебя в кресле снова. | 
| OK, Doctor, Twostreams is back on air. | Ладно, Доктор, "Двухпотоковый" снова в эфире. | 
| Right after Cohle showed back up in the state. | Прямо сразу, как Коул снова объявился в штате. | 
| We need to get him dosed up and back in the cage. | Надо накачать его и снова посадить в клетку. | 
| We'll be back on the road soon. | (Запуск движка) Скоро снова поедем. | 
| He was awake and went back to bed already. | Он просыпался, а потом снова уснул. | 
| Afraid I threw my back out again. | Боюсь, я снова повредил спину. | 
| My father's back in town again. | Мой отец снова приехал в город. | 
| Terri, that guy who gave me Bell's Palsy is back again today. | Терри, тот парень, что наградил меня параличом лицевого нерва, сегодня снова вернулся. | 
| Laundering the money, bringing it back in. | Отмывает деньги и снова их использует. | 
| I thought perhaps it was rather a waste of time going back to Oxford. | Мне кажется, снова возвращаться в Оксфорд будет напрасной тратой времени. | 
| I can't slide back there, Helen. | Я не могу снова скатиться туда, Хелен. | 
| We got back to Bouzolles... and we again become a real family. | Мы вернулись в Бузолье... И мы снова стали настоящей семьёй. | 
| My odds, I could see you two back together within a couple months. | Есть шанс, что я снова увижу вас двоих вместе уже через пару месяцев. | 
| I want back in the family, Aidan. | Я снова хочу в семью, Эйдан. | 
| Patient spent most of the time talking about how she hated being back at the hospital. | Пациентка потратила почти все время на разговоры о том, как ее бесит снова быть в больнице. | 
| You bet your britches, the bet is back on. | Никаких сомнений, пари снова в силе. | 
| Steering and life support are back in working order. | Рули и фильтры снова в рабочем состоянии. | 
| Thanks for saving me back there. | Спасибо, что снова меня спасла. | 
| That should trigger his fear that your theory about him is now back in play. | Пусть испугается, что твоя теория на его счёт снова в игре. | 
| I noticed that missing page made its way back in. | Я заметила, что пропавшая страница снова на месте. | 
| As soon as you get better, I can go right back to being camera-shy. | Как только ты поправишься, я смогу снова стесняться перед камерой. | 
| Now fire that thing back up. | А теперь запускай снова эту штуку. | 
| Yet here you are, back in a Laundromat. | И вот теперь ты снова ходишь в прачечную. |